'Моя гениальная подруга' - мировой бестселлер, загадка авторства которого до сих пор не раскрыта

просмотры: 1813, дата размещения: 6 августа 2017

"Моя гениальная подруга" - блестящая книга загадочной писательницы, которую Time в 2016 году включил в топ-100 самых влиятельных людей мира. Вы знаете Элену Ферранте? Вы знаете, что уже четверть века мир сходит с ума, пытаясь дознаться, кто скрывается под этим псевдонимом, кто автор книг, изданных в 40 странах миллионными тиражами?

Итальянская писательница.?

Или писатель?

Кто скрывается под псевдонимом Elena Ferrante?

Очарованный ее / его прозой мир заинтригован.

По легенде, Елена Ферранте родилась в 1943 году в Неаполе, здесь же прошла большая часть ее жизни. Она - автор нескольких романов и тетралогии "Неаполитанский квартет", которая была издана в 40 странах мира и пользуется такой невероятной популярностью, что в 2016 году еженедельник Time включил Ферранте в список 100 самых влиятельных людей мира.

В России книги Ферранте до недавнего времени не выходили, поэтому большинство читателей о ее славе и ее загадке даже не подозревало. А в Италии страсти-мордасти бушуют много лет.

 Кто-то считает, что Ферранте не существует, ее выдумали супруги-издатели Сандро Ферри и Сандра Оццола, они же и написали все эти романы. И даже выпустили эпистолярный сборник - переписку между издательством и загадочной писательницей. В одном из писем, обращаясь к читателям, Ферранте попросила позволить ей остаться в тени собственных книг. 

Другие склоняются к версии, что за псевдонимом скрывается писатель и сценарист Доменико Старноне - в 2005 году компьютерный филологический анализ подтвердил эту версию. 

В 2016-м журналист итальянской газеты Il Sole 24 Ore Клаудио Гатти после кропотливого расследования и изучения налоговых деклараций издательства объявил: Елена Ферранте на самом деле - переводчица Анита Райя, жена Старноне.

Это как сказать россиянам: "Слушайте все! Пелевина не существует, все эти книги создал переводчик Володарский!" Гипотеза вызвала в читающем мире бурю.

Тайна личности Елены Ферранте все еще покрыта мраком.

Зато ее творение - "Неаполитанский квартет" - наконец-то доступен российскому читателю. И первый том тетралогии - "Моя гениальная подруга".

Оказывается, мы ничего не знаем об Италии! Наши представления не простираются дальше Колизея и Пьяцца-дель-Пополо. Нам знакомы имена Мастроянни, Софии Лорен и Адриано Челентано. Мы в курсе, что итальянцы разговаривают руками и у них всем заправляет мафия. Элена Ферранте в литературном эпосе "Неаполитанский квартет" открывает нам мир рабочих окраин середины прошлого века, и этот мир рушит все иллюзии и домыслы...

Дети рождаются и взрослеют, не покидая бедняцкого квартала и не зная, как выглядит море. Короткое путешествие в центр города становится культурологическим шоком. Здешние обитатели говорят на двух языках: на плебейском диалекте и литературном, которому учат специально и пользуются, дабы подчеркнуть образованность и элитарность. Все исполнены дутого личного достоинства, которое легко разменивается на престиж и деньги. За неверный взгляд могут поколотить. Родители бьют детей, мужья жен, дети друг дружку.

Взрослеют рано: в одиннадцать хватаются за нож, в тринадцать влюбляются, подтверждая юность шекспировской Джульетты, а в шестнадцать готовы к семейной жизни. Успехи в учебе становятся феерическим поводом к гордости и похвальбе. Богатеев опасаются, ненавидят и норовят залучить в женихи подрастающим дочерям. Самая большая мечта — открыть собственное дело, вырваться из оков бедности и обрести сундук золотых монет.

В этой страшноватой, драматической атмосфере подрастают два гадких утенка: дочь сапожника, умница и злюка Лила и старательная дурнушка Лену́.

Хотя первая книга неаполитанской тетралогии называется "Моя гениальная подруга", читатель, возможно, останется в недоумении, кто же здесь гений... Дуэт школьных подруг то распадается, то воссоединяется, нежная девичья дружба сменяется соперничеством, но похоже, что жизнь целого квартала вращается вокруг этих двух девиц, что в пламени фейерверков, в слезах и веселье вступают в пору цветения. И пусть родители бранятся и горюют, отвергнутые ухажеры печалятся, а избранники празднуют короткий миг триумфа, все еще переменится, и не однажды. 

Вердикт Либс: полное событий, многословное и захватывающее чтение для ценителей реалистической житейской прозы.

Книги, о которых эта публикация 1 книга