Мужчины без женщин: новая книга Харуки Мураками

просмотры: 13549, дата размещения: 2 сентября 2016

Больше двух лет понадобилось сборнику малой прозы Харуки Мураками "Мужчины без женщин", чтобы добраться до российского читателя. Американцы, например, уже в 2014 и в начале 2015-го прочитали новые новеллы Мураками в New Yorker'е, уже вышли книги в Испании, Португалии, Германии, Болгарии и вроде бы даже в Бразилии. В Дании и Италии сборники вышли с дополнительной седьмой новеллой. А мы все ждали и ждали. И дождались! 2 сентября - такую дату выхода сборника назначил российский издатель. И все-таки припозднился с релизом, хотя не критично.

Харуки Мураками, наверное, самый популярный сегодня японский автор — и в мире, и на родине. По сложившейся традиции, в день появления на прилавках очередного его творения крупные японские книжные магазины открываются в полночь, чтобы поклонники таланта могли приобрести новинку в первые же минуты назначенного дня. Так и в ночь с 17 на 18 апреля 2014 года книгочеи спешили купить сборник новелл "Мужчины без женщин". А объем предзаказа был таким, что издателю пришлось в полтора раза увеличить первый тираж книги.

И это при том, что 5 из 6 составивших сборник новелл (все, кроме заглавной) публиковались прежде в журналах — в ежемесячнике издательства "Бунгэйсюндзю" и в Monkey.  

В сборник "Мужчины без женщин" вошли повести и рассказы:

  • Веди мою машину
  • Вчера
  • Тело без органов
  • Шахерезада
  • Кино
  • Мужчины без женщин

Это первый за 9 лет авторский сборник малой прозы после вышедших в 2005 году "Токийских легенд". Хотя на счету Харуки Мураками немало эссе, рассказов, повестей, последние годы он посвятил сочинению романов.

Главная тема сборника "Мужчины без женщин" понятна из названия. Это вообще любимый герой автора ─ мужчина, лишившийся возлюбленной: мечты юных лет, любовницы, жены. Он потерян и растерян, он размышляет о любви и смерти, об одиночестве, о том, чем была для него, в нем женщина, и что из него ушло вместе с ее уходом. Это переживали и осмысляли юные, затем зрелые герои Мураками, а теперь пришло время задуматься о том же мужчинам, перешагнувшим полувековой порог, а то и достигшим 60-летнего возраста.

Взаимоотношения, любовное безумие, цена любви, цена сохранения семьи. Любовь невозможна без потерь, поскольку без них невозможна жизнь; но любовь мостит потерями путь к саморазрушению.

Кстати, сборник "Мужчины без женщин" уже был в истории, так сказать, большой малой прозы и вышел он из-под пера Эрнеста Хемингуэя. Мураками вообще любит подобную культурологическую игру, любит соединять в своих текстах Восток и Запад. Японию, Хемингуэя, Кафку, The Beatles ─ почему бы нет? Название вошедшей в книгу новеллы "Вчера" отсылает нас к песне группы The Beatles "Yesterday". Молодой герой повести Китару обожает напевать Yesterday на кансайском диалекте . Правда, вредные правообладатели заставили Мураками сократить цитату из The Beatles в финальной версии текста. Ох уж эти правообладатели, никому от них нет покоя! 

Название другого произведения из сборника, "Веди мою машину", отсылает читателей к песне битлов "Drive My Car". Герой новеллы ─ пожилой актер. Его жена-актриса спит со своим партнером по сцене. Но мысль о том, что он может потерять подругу жизни, так пугает героя, что он с отчаянным упорством играет роль счастливого в браке человека.

После первой публикации новеллы в Японии разгорелся скандал, который многим в России показался бы комичным. Героиня новеллы, молодая девушка, находясь за рулем машины, выкинула окурок в окно авто. Сидящий рядом с ней герой неприятно поражен и размышляет, что, должно быть, в Накатомбэцу все так делают. Жители Накатомбэцу, города на севере страны, были страшно возмущены подобным ударом по их репутации! Харуки Мураками извинился и обещал поправить текст, исключив из него название населенного пункта.

Нелирическое отступление: жившие в Японии утверждают, что в этой замечательной стране даже нет мусорных баков на улице, потому что отходы разного типа вывозят в строго отведенные дни и часы, и ежели ты притащил стеклотару в то время, когда положено выносить бытовые отходы, тебя запросто могут оштрафовать на сто тысяч йен (сумма - не шутка). Нет урн и на улицах, только баки для бутылок, поскольку выкидывать мусор на улице никому даже в голову не придет. А тут вдруг - окурок в окно! Все скандализированы! Поэтому, когда в следующий раз будете курить в машине и мусорить на дороге, помните: Накатомбэцу вас не одобряет.


Герой новеллы "Тело без органов" ─ 52-летний пластический хирург Токаи, зрелый, опытный, рассудочный мужчина, которому не составляет труда встречаться с разными женщинами без обязательств. Но когда Токаи неожиданно влюбляется в одну из своих любовниц, он с ужасом думает о расставании. Именно он формулирует истину: если ты любишь, вместе с любимым человеком ты теряешь себя.

В новелле "Тело без органов" поднимается тема особого органа, который у женщин отвечает за ложь. Но от этого, вроде бы, оскорбительного замечания выстаивается лесенка к новелле "Шахерезада". Истории ─ они ведь тоже неким образом женского рода! Героиня новеллы ─ таинственная женщина, рассказывающая свою историю одинокому заключенному. У героя нет иных контактов с миром, но Шахерезада открывает для него свой собственный мир.

Бармен Кино из новеллы "Кино" ─ еще один персонаж, которого глубокая рана на сердце отправляет в поисках спасения по пути саморазрушения. Невольно задумаешься: рискнут ли любить японские мужчины, когда национальный классик столь пронзительно описывает последствия любви? Полюбит ли Кино? Или всё, Кино не будет?

В новелле "Мужчины без женщин", давшей название сборнику, рассказчика среди ночи будит телефонный звонок. Муж женщины, девочки из юности героя, сообщает, что она покончила жизнь самоубийством. Горечь утраты как бы соединяет мужчин. Оба потеряли женщину, и если один потерял жену, то другой — будто потерял самого себя, 14-летнего.

В аннотации к сборнику "Мужчины без женщин" российский издатель приводит слова профессора Токийского университета Мицуёси Нумано: 

"После прочтения в подсознании остается блюзовая тоска от невозможности женщинам и мужчинам, пусть даже самым близким, понять души друг друга до конца. Современные люди, потерявшие веру в богов и собственное предназначение, развили в себе так называемый "орган одиночества", помогающий им врать даже тем, кого любишь всем сердцем, и избавиться от этого продукта душевной мутации уже просто не в состоянии". 

Книги, о которых эта публикация 1 книга

  • №1 2016, Мураками Харуки
    0.00
    22348
    Рецензия на книгу к вашему вниманию! Одна из любимейших тем автора в новом обрамлении! Сборник составили шесть новелл о мужчинах, покинутых женщинами: "Веди мою машину", "Вчера", "Тело без ...