Назад к книге «Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с примерами» [Татьяна Олива Моралес]

Аннотация

Данный справочник охватывает основные темы турецкой грамматики: времена, падежи, наклонения, залоги, деепричастия, деепричастные обороты и т. п. Материал справочника, преимущественно данный в таблицах, сопровождается пояснениями и примерами. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык.

Притяжательные окончания

Сокращённые окончания

Полные окончания

Личные аффиксы сказуемости

Утвердительная форма настоящего времени

Сказуемое согласуется с подлежащим в лице и числе с помощью аффиксов сказуемости. Данные аффиксы присоединяются к именам и к словам, передавая род занятий, профессию, социальный статус. Если слово оканчивается на гласный, а присоединяющийся аффикс начинается с гласного, между двумя гласными используется вставочный y.

avakat – адвокат

Отрицательная форма настоящего времени

Для образования отрицательной формы используется отрицательная частица degil, к которой присоединяются аффиксы сказуемости (соответствующие личные аффиксы).

Вопросительная форма настоящего времени

В вопросе личные аффиксы присоединяются непосредственно к вопросительной частице (mi mi mu m?) со вставочной буквой y в 1-м лице единственного и множественного числа. В форме 3-го лица множественного числа к слову сначала прибавляется аффикс множественности (lar или ler) и только потом вопросительная частица (mi mi mu m?).

A => I – E => I – O => U – ? => ?

Исходный падеж -dan / -tan/ -den/ -ten

Дательный (направительный) падеж

Местно-временный падеж (-da/ -de/ -ta/ -te)

Винительный падеж

Родительный падеж

Творительный падеж

Dolma kalemle yaziyorum. – Я пишу ручкой.

?niversiteye agabeyimle gidiyorum. – Я хожу в университет со своим старшим братом.

?niversiteye metroyla gidiyorum. – Я езжу в университет на метро.

Личные местоимения в творительном падеже принимают следующий вид:

benimle – мной, со мной, seninle – тобой, с тобой, onunla – им, ею, с ним, с нею, bizimle – нами, с нами, sizinle – вами, с вами, onlarla – ими, с ними.

Будущее категорическое время (– [y] acak / – [y] ecek)

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Употребление

Будущее категорическое время на – (y) acak / – (y) ecek передаёт действия, которые с точки зрения говорящего обязательно должны произойти. Различают следующие оттенки будущего категорического времени: твердое намерение, долженствование, требование или приказ.

Будущее категорическое время субъективной модальности (-ecekmis)

gelmek – приходить

Употребление

Будущее категорическое время субъективной модальности используется для описания действий, планируемых, по слухам, кем-либо другим.

Bu yil Istanbul’dan ayrilacakmis. – Он должен будет покинуть Стамбул в этом году.

Dersten sonra arkadasina ugrayacakmis. – После уроков он собирается остаться у своего друга.

Будущее категорическое время субъективной модальности может также использоваться для выражения удивления или разочарования. Событие при этом должно быть уже запланировано ранее, но говорящий узнал о нём только что.

Yazin tatile Antalya’ya gidecekmisiz. – Оказывается, летом мы поедем отдыхать в Анталью.

Yarin garaji temizleyecekmisim. – Оказывается, завтра я убираю гараж.

Настоящее-будущее время субъективной модальности (-irmis)

bilmek – знать

Употребление

Настоящее-будущее время субъективной модальности используется для описания действий, совершение которых мы сами не видели, но о которых нам рассказывали. Эти действия происходили регулярно или в течение длительного периода времени.

Dedem gen?ken her sabah beste kalkarmis. – В молодости, оказывается, дедушка вставал в 5 часов утра.

Eskiden burada balik tutarlarmis. – Когда-то здесь, говорят, ловили рыбу.

Настоящее-будущее неопределённое время (ir)

Утвердительная форма

Отрицательная форма

Вопросительная форма

Употребление

Настоящее-будущее неопределенное время (Genis Zamani) является одним из наиболее употребительных времён. Оно используется:

1. Для описания явлений естественных по своей природе и сущности.

G?nes batida dogar. – Солнце встает на востоке.

Kisin kar yagar. – Зимой идет снег.

2. Для действий, происходящих регул

Купить книгу «Турецкий язык. Справочник по грамматике в таблицах с ...»

электронная ЛитРес 260 ₽