Назад к книге «Ее королевское высочество» [Рейчел Хокинс]

Ее королевское высочество

Рейчел Хокинс

Звезды молодежной прозы

Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом.

Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии.

Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения. Флора может стать новой главой в ее жизни, но шансов на счастливый финал у них практически нет, ведь реальная жизнь далеко не сказка.

Рейчел Хокинс

Ее королевское высочество

Для Джулс

Из всех шотландских школ-пансионов ни одна не сравнится с четвертым номером в нашем списке – школой Грегорстоун. Эту неприступную крепость в горах Шотландии выбрали для учебы члены королевской семьи и аристократы еще в начале XX века, но по сравнению с другими учебными заведениями она обладает куда меньшим лоском. Вероятно, это связано с ее удаленностью или с репутацией строгого и аскетичного учреждения, чего опасаются некоторые выдающиеся фамилии. Как бы то ни было, территория школы занимает больше восьмидесяти гектаров и когда-то была поместьем семьи Макгрегор – отсюда и название. Помимо занятий учеников ждут ранние подъемы, бодрящая зарядка, которой не помеха ледяные зимы, и изнурительный турнир по выживанию, так называемый «Вызов». Все это – на фоне впечатляющих шотландских пейзажей. Среди наиболее известных учащихся – принц Александр, выпустившийся в 2009 году, и его брат Себастиан, который проходит обучение в настоящее время. В следующем году в школе вводится совместное обучение, и администрация с радостью принимает первый за столетнюю историю класс для девочек.

    («Лучшие школы-пансионы для членов королевских семей», Prattle)

Copyright HER ROYAL HIGHNESS © 2019 by Rachel Hawkins

© Наталья Вишневецкая, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2021

© Никита Малахов, иллюстрация

Глава 1

– На нем единорог.

Я беру письмо из рук Джуд и улыбаюсь, облокотившись на гору подушек и спальных мешков, которую мы соорудили внутри небольшой оранжевой палатки на заднем дворе. Солнце село около получаса назад, и единственный источник света – висящая под крышей керосиновая лампа фирмы «Коулман». Мы не ночевали в палатках с пятого класса, но сейчас лето, делать нечего, и мы решили повеселиться.

– Теперь видишь, почему я хотела поступить именно в эту школу? – спрашиваю я, засовывая письмо обратно в конверт. – Любое место, которое ставит на официальных письмах логотип с единорогом, идеально мне подходит.

– Даже не сомневаюсь, – отвечает Джуд, плюхнувшись рядом со мной на спальники. Кончики ее длинных светлых волос выкрашены в бирюзовый, и когда яркие сине-зеленые локоны скользнули по моей руке, мой пульс участился, а в животе запорхала целая стая бабочек.

Опершись на локоть, Джуд смотрит на меня.

При свете лампы хорошо заметны веснушки у нее на носу.

– И ты поступила!

Я киваю и смотрю на письмо. Грегорстоун. Какая-то крутая школа в горах Шотландии. Я борюсь с желанием вытащить письмо и перечитать начало:

Дорогая мисс Амелия Квинт!

С радостью сообщаем, что Вы приняты в Грегорстоун.

Это письмо я ношу в сумке уже месяц. Даже папе еще не сказала. Я пока и Джуд не собиралась говорить, но она сама его заметила, когда искала помаду.

– Так и почему ты все еще не согласилась? – удивляется она.

Я пожимаю плечами и засовываю письмо обратно в передний карман потрепанной холщовой сумки, которую почти не выпускаю из рук. Легкий ветер слегка раскачивает палатку и доносит запах летней техасской ночи – свежескошенной травы и аромата мяса на гриле.

– Милли, ты об этой школе твердишь уже целый год, – не унимается Джуд и толкает меня свободной рукой, – а теперь тебя зовут, и ты не едешь?

Я снова пожимаю плечами, вздыхаю и тереблю волосы.

– Это кошмарно дорого, – объясняю я. И это правда. – Приде