Назад к книге «Знатная полонянка» [Лариса Олеговна Шкатула]

Знатная полонянка

Лариса Олеговна Шкатула

Роман «Знатная полонянка» – первый из серии романов о князьях Астаховых, рассказывает о княгине Анастасии, дочери боярина Астаха, жившей в 13 веке в эпоху татаро-монгольского ига. Волею обстоятельств Анастасия попадает в плен к татаро-монголам и становится женой сотника Аваджа, нукера Тури-хана.

Лариса Шкатула

Знатная полонянка

Знатная полонянка

Глава первая

Тури-хан возлежал на пестром шерстяном с золотой ниткой ковре, облокотившись на шелковые подушки. Он думал, и никто не осмеливался в эти минуты ему мешать. Покой хана свят!

Высокий, потемневший от времени, бронзовый треножник слабо курился, наполняя воздух в шатре запахом благовоний; хан считал, что это запах проясняет ум.

Второй год ходят по степи слухи о новом походе на Запад, где живёт множество богатых народов. Священный правитель, Повелитель вселенной Чингисхан, умирая, отдал указ завоевать для Каракорума – столицы монголов земли северных стран и исполнить его надлежало улусу Джучи, его старшего сына.

Только наедине с самим собой Туру-хан может быть откровенным – твои мысли тебя не предадут. Не так он воевал бы, не так!

Превозносили полководцев Повелителя – Субедея и Джебе – а что вышло на деле? Начали давить урусов – надо было закончить дело. Отложили поход "до лучших времен"! А за это время поверженные придут в себя, окрепнут, поднимутся пойди тогда, возьми их! Больше десяти лет прошло.

Царевичей-чингизидов двенадцать, и каждый мнит себя самым достойным.

Тури-хану всё равно, кто из них возглавит объявленный поход. Поскорее бы состоялся. Он был всем сердцем за то, чтобы земли великого кагана простирались от края и до края. Пусть только среди них песчинкой в пустыне будут и земли самого Тури-хана. Он хочет-то от предстоящего похода всего ничего: ещё несколько таких песчинок.

Ветер упругими пальцами перебирал плотную ткань шатра, шуршал кустиками «перекати-поля», донес издалека заунывный крик шамана. Звякнул уздечкой привязанный у шатра конь арабских кровей. Коротко вскрикнула женщина – скорее всего, рабыня, попавшая под горячую руку старшей жены хана.

Светлейший не обращал внимания на звуки. Не его дело – слушать. Для этого есть преданные нукеры, которых хан отбирал для себя не менее тщательно, чем коней.

Хороший конь в трудную минуту не подведёт. То же можно сказать о верном человеке.

Здесь же, в ханском шатре, но поближе к выходу, сидел на пятках Аваджи – любимый нукер Тури-хана. С таким же бесстрастным как у хозяина лицом, но в отличие от того слышавший и слушающий все самые тихие звуки. Не хлопнет ли в ладоши хозяин, чтобы послать его куда-нибудь с поручением? Не захочет ли поесть? Выпить освежающий напиток? Призвать кого-нибудь из своих наложниц?

Мимолетный взгляд на Аваджи, и Тури-хан вспомнил ещё об одном, что тревожило его, кроме приращения земель, – его джигиты. Застаивались без дела! Лучшие из лучших! В ожидании большого похода они рыскали по степи и, не без того, нарушали чужие границы. Волки должны есть свежее мясо!

Его багатуры прихватывали коней из многочисленных кипчакских табунов, привозили красивых женщин из приграничных земель – хан не корил их за это. Тем более, что из каждой добычи он имел свою часть. Большую часть! Даром, что ли, он их кормит и поит…

Знали верные нукеры, что любит ещё нестарый, крепкий их владыка, и наперебой старались ему в том угодить.

Привозили маленьких китаянок с набеленными мазями и рисовой пудрой лицами. Загорелых булгарок. Румяных, сдобных урусских девок – крикливых и драчливых.

Много красивых женщин прошло перед Тури-ханом, четырех из них он сделал своими жёнами, а всё ждал чего-то, тосковал о той, которую так и не увидел. Он любил в женщине покорность, но покорность не рабыни, а любящей женщины, которая на всё пойдет ради своего господина!

"Повелитель степей" – так прозвали Тури-хана, завидуя количеству принадлежащих ему земель и верному, умелому его войску. Другие завидовали, а сам хан считал себя несчастным. Напрасно старались утолить его тоску верные нукеры. Высматривали, выслеживали, привозили пред светлые очи одну пленницу красивее другой – молча