Назад к книге «Кукла» [Альбина Викторовна Новохатько]

Кукла

Альбина Викторовна Новохатько

Он каратель специального отряда, его задача устранить угрозу любой ценой. Последнее задание стало для него тяжёлым испытанием, и он решил поставить точку. Вот только ему пришлось снова вернуться в бюро, стать призраком и внедриться в секту, разоблачить предводителя, который сотрудничает с международной преступной группировкой. Но не всё так просто, в этой общине он встречает человека из прошлого, и ему предстоит сделать сложный выбор… Содержит нецензурную брань.

Альбина Новохатько

Кукла

Пролог

Нью-Йорк

За два года до настоящих событий

–Пошёл! Пошёл!

Выпалил капитан Дениел Остин, глава операции по спасению заложников. Специальная группа реагирования « SWAT», покинув фургон, оцепила периметр возле банка.

– Сколько их там? – спросил один из бойцов.

– Около пятидесяти заложников, трое из которых подростки, – ответил Дениел. – Ещё четыре ребёнка до пяти лет, так же сотрудники банка.

– Переговорщик прибыл? – спросил Итан, лейтенант группы.

– Я здесь.

Раздался голос Джека, одного из лучших переговорщиков федералов.

– Что он хочет? – покривив губами, спросил Дениел.

– Правосудия, – Джек смачно выругался. – Банк отнял у него дом, он здесь не для торгов, его цель сам глава банка.

– Твою мать, – прорычал Дениел.

– Я попытаюсь вразумить его, – Джек покривил лицом. – Ждём его дочь.

– Все поняли? – Дениел окинул пристальным взглядом свою группу, затем остановил взгляд на Итане. – Особенно тебя касается.

Итан Мёрфи, отчаянный и импульсивный боец, он часто принимал поспешные решения, но всегда удачные. На его счету уже десятки спасательных операций, и ни одной потери заложника, и всё же Дениел предостерёг его.

– Да сэр, – Итан поморщил лицом под маской. – Но, там же дети, нужно действовать быстро.

– Я сказал ждать приказа, – рявкнул Дениел. – Ты понял? Иначе я тебя отстраню.

– Да, сэр.

Итан мысленно выругался, не разделяя позиции капитана. Он всегда действовал решительно, и обходилось без жертв.

Раздался вой сирен, к ограждению подъехала машина, из неё поспешно вышли два агента федерального бюро, и направились к ним.

– Сам глава бюро, – оторопел Джек, – Что за дела?

– Слушать сюда, – Эрик Олдмен глава федерального отдела Нью-Йорка, подошёл к Дениелю. – В этом банке сейчас находятся оба сына его владельца.

– И, что? – огрызнулся Дениел, – Они в приоритете?

– Да, так и есть, – отчеканил Эрик. – Ты понял?

Раздался визг шин по асфальту, элитная иномарка остановилась рядом с ними, из машины выскочил мужчина, и бросился к ним.

– Где мои сыновья? – выпалил мужчина. – Почему вы ничего не делаете?!

– Сэр, прошу вас, успокоится, – произнёс сухим тоном Эрик. – Мы ведём переговоры…

– Тогда где мои дети?! – не унимался Гарри, не в силах побороть страх.

– Сэр, – Итан заметил, как открылась дверь банка. – Сэр, он кого-то выводит.

– Всем приготовится! – проорал Дениел, – Уберите отсюда гражданского!

– Гарри вам нужно уйти, – произнёс настойчиво Эрик. – Здесь не безопасно.

– Я никуда не уйду…– Гарри осёкся, заметив своего сына. – Боже мой, это Мартин.

– Снайперы на позицию! – приказала Дениел. – Ликвидировать по моему приказу!

– Что?! – Гарри вытаращил глаза в ужасе.

– Сэр, – Эрик потащил его к машине. – Успокойтесь, вам нельзя здесь находится, мои люди сделают всё возможное.

– Он же ещё ребёнок, – простонал Гарри. – Ему два дня назад исполнилось шестнадцать.

Дениел кивнул Итану, и тот тут же вскинул винтовку, поймал цель и замер. У него только один выстрел, одна попытка.

– Я знаю, ты здесь мерзавец! – проорал террорист. – У меня твой сын!

– Мартин! – закричал в отчаянии Гарри.

– Ты отнял у меня всё!!! – орал террорист, приставив дуло пистолета к виску парня. – Ты кровосос проклятый!!!

Гарри застыл не в силах произнести ни слова, он знал этого человека, Шон Питерс, задолжал банку крупные выплаты, но платить отказывался.

– Шон, – прошептал Гарри.

– Вы знаете его? – спросил Эрик.

– Да, он дважды лично приходил ко мне, я давал ему отсрочку, но все сроки давно прошли. Майкл так же говорил с ним, но он не хотел слушать никакие доводы.

– Гарри! Ублюдок! – снова закричал Шон.