Назад к книге «Немецкий язык. Артикль. Правила употребления» [Ф. Кемптер, Г.-Й. Гримм]

1. Определенный артикль

1.1. Внеязыковая ситуация и употребление определенного артикля

Правило 1. Определенный артикль перед существительными, обозначающими единственные в своем роде предметы

Определенный артикль стоит перед существительными, которые обозначают единственные в мире предметы. Такие существительные еще называются единственными в своем роде. Зачастую это имена собственные (географические и т.п.). Определенный артикль при именах собственных лексикализирован (см. также правило 36). Данную группу составляют следующие имена.

1. Географические названия, а именно:

а) названия горных цепей, отдельных гор, океанов, морей, проливов, озер и рек: die Alpen, die Zugspitze, der Atlantik, der Bosporus, der Genfer See, der Rhein, die Elbe;

б) названия некоторых государств и административных единиц государства (см. также правило 36.1), а именно:

– все названия женского рода: die Schweiz, die T?rkei, die Ukraine;

– все множественные названия: die Kapverden, die Niederlande, die USA;

– все названия, состоящие из группы слов и их сокращения: die Republik Frankreich, die Vereinigten Staaten von Amerika, die USA, das K?nigreich Schweden, die Argentinische Republik;

г) названия некоторых местностей, островов, групп островов и полуостровов (см. также правило 36.1), а именно:

– все названия мужского рода: der Balkan, der Dar?, der Ferne Osten;

– все названия женского рода: die Krim, die Lausitz, die Normandie, die Piviera, die Sahara, die Walachei;

– некоторые названия среднего рода: das Elsa?, das Rheinland, das Vogtland, das Wallis.

2. Названия зданий и архитектурных комплексов (см. также правила 2.2, 3, 4.1): der Dresdner Zwinger, der Hradschin, der K?lner Dom, der Wawel, die Chinesische Mauer, die Wartburg, das V?lkerschlachtdenkmal.

3. Названия учреждений, органов власти (см. также правило 4.1): der Louvre, die Deutsche Bibliothek, der Deutsche Bundestag, die UNO, das Bolschoj-Theater.

4. Названия судов (всегда женского рода), международных, междугородних и скоростных поездов (всегда мужского рода): die «Titanic», die «Bremen», die «L’Orient»; der «Meteor», der «Rembrandt», der «Alpenland».

5. Названия слоев общества в их совокупности: die Menschheit, die Weltbev?lkerung, die Bourgeoisie, die Intelligenz, das Proletariat.

6. Имена реальных или вымышленных личностей из литературы, живописи, религии, мифологии и т.п.: der Faust, die Mona Lisa, der Herr (= Gott), der heilige Franziskus, der b?se Wolf, der Weihnachtsmann.

7. Отвлеченные понятия с уникальным (а также всеобъемлющим) значением, в особенности следующие:

а) названия исторических и культурных эпох: der Feudalismus, die Gotik, das Mittelalter;

б) названия мировоззрений и религий: der Islam, der Atheismus, das Christentum;

в) названия исторических событий и документов: der Drei?igj?hrige Krieg, der Turmbau zu Babylon, die V?lkerschlacht bei Leipzig, die Schlu?akte von Helsinki, das Potsdamer Abkommen;

г) названия наук и научных законов (см. также правило 36.3): die Astronomie, die Medizin, die Relativit?tstheorie, das Gravitationsgesetz;

д) общие обозначения языков (см. также правило 36.3): Das Deutsche geh?rt zu den germanischen Sprachen. Im Slowakischen gibt es keinen Artikel. Sie ?bersetzt aus dem Sanskrit ins Deutsche;

е) названия некоторых праздников (см. также правило 36.3): der Heilige Abend, der Karfreitag, der Nationalfeiertag, der Pfingstmontag.

Правило 2. Определенный артикль перед существительными, обозначающими сравнительно или соотносительно единственные в своем роде предметы

Определенный артикль стоит перед существительными, обозначающими предмет, который в своем объективном отношении к другому предмету содержит признак однократности или неповторимости. Данную группу составляют следующие обозначения сравнительно или соотносительно единственных в своем роде предметов.

1. Названия таких частей целого, которые в определенный момент имеются в единственном экземпляре, например:

а) части тела: Monika w?scht sich das Gesicht. Но: Peter hat sich einen Finger gebrochen;

б) части предметов или растений: Der Einband des Buches ist stark b

Купить книгу «Немецкий язык. Артикль. Правила употребления»

электронная ЛитРес 480 ₽