Назад к книге

Сборник пьес для ТЮЗов

сказки для детей от 5-ти до 13-ти лет

ОТ АВТОРА

Расскажу немного о себе. Меня зовут АННА. Я профессиональная актриса ТЮЗа и руководитель частного выездного театра, где занимаюсь постановкой исключительно своих произведений. У меня накопилось приличное количество пьес для детей. И я решила выпустить сразу несколько сборников. Эти сборники могут заинтересовать как различные театральные учебные заведения, так и профессиональные театры. Не исключаю интерес мультипликаторов и кинорежиссеров. Думаю моя драматургия пойдёт на пользу всем тем, кто хочет завоевать сердца юных зрителей.

В этом сборнике я опубликовала три волшебные сказки для детей от 5-ти до 13-ти лет. Желаю приятного прочтения, и творческого вдохновения. По вопросам сотрудничества, звоните по телефону 89274157734 Анна

Волшебные башмачки

Действующие лица:

Джек —

Бетси —

Король —

Королева мачеха —

Урфин— слуга Королевы мачехи.

Сказочник

Крестьяне, хозяйка Таверны они же горожане слуги и стражники

Сцена 1

Таверна

Крестьяне, хозяйка таверны, Джек, Сказочник.

Сказочник: С чего же мне начать свою новую сказку? Давным-давно… – нет, это уже было. Или может быть жил был?… – старо как мир. Пусть моя новая сказка рождается сегодня здесь и сейчас. И так, дело было в старой таверне…

Сказочник:(хозяйке) Налейте мне, пожалуйста, воды, милая дама.

1 Крестьянин: Что я слышу? Этот бродяга попросил воды?

2 Крестьянин: Сдаётся, он хотел нас оскорбить.

1 Крестьянин: Это приличная таверна, старик, здесь не наливают

воду!

2 Крестьянин: Хочешь воды, ступай в конюшню, там твоё место!

Джек: Эй, потише, с высказываниями! Уважайте старость!

2 Крестьянин: Это ты мне говоришь? Щенок!

Джек: Из уважения к Вашему возрасту, я готов простить вам ваше оскорбление адресованное мне, но Вы должны извиниться перед этим пожилым человеком.

1 крестьянин: Или что?

Джек: Или я буду драться с Вами!

2 крестьянин: Неужели? Как страшно!

1 крестьянин: Позволь я с ним разберусь!

2 крестьянин: Нет, он мой!

1 крестьянин: А я сказал, мой!

(Крестьяне затевают драку между собой)

Джек: Похоже я им больше не нужен.

3 крестьянин: Эй, потише, приятели!

1 и 2 крестьянин: Ты это нам?

3 крестьянин: Хотите со мной поругаться?

(в драку включается 3 крестьянин)

4 крестьянин: Вы уронили мою кружку сэры!

(в драку вовлечены все посетители)

Хозяйка: А ну-ка вон отсюда бездельники!!! Чтобы духу вашего здесь не было! Вы ещё за прошлый погром со мною не расплатились! А иначе я вас сюда больше вообще никогда не пущу!

1 крестьянин: Ладно, не горячись!

2 крестьянин: Пошли отсюда, с бабами мы не дерёмся.

(уходят)

Хозяйка: Совсем страх потеряли. А вы чего стоите? А ну-ка! Проваливайте отсюда! Из-за вас эти бездельники всю таверну развалили.

Сказочник: Извините, мисс!

Хозяйка: Вообще-то уже миссис! Кстати, вот Ваша вода, допивайте и уходите отсюда пока эти голодранцы не вернулись.

Сказочник: Спасибо, добрая миссис!

(Хозяйка уходит, Джек и Сказочник остаются одни)

Сказочник: Похоже, хороший ты парень. Как звать то тебя?

Джек: Джеком меня зовут.

Сказочник: Что-то раньше я тебя в этих местах не встречал.

Джек: Издалека я иду, счастье своё по свету ищу.

Сказочник: Нравишься ты мне, сынок. Хочу я тебе подарить вот эти башмачки.

Джек: Ох, и чудные какие башмачки, красного цвета, никогда таких не видывал! Но всё же лучше чем босыми ногами камни топтать. Спасибо.

Сказочник: Не обычные это башмачки, а волшебные, если ты человек добрый, да хороший, они всегда тебе помогут.

Джек: Ох, и хитер же ты дедушка, сказки рассказывать.

Сказочник: Так ведь сказочник я.

Джек: Да, правда в твоих сказках конечно есть. В холод, да в дождь уж очень хочется ноги в тёплые башмаки спрятать.

Сказочник: Надень их, да о чём-нибудь подумай.

Джек: Лишь бы они мне в пору пришлись. Смотри-ка, в самый раз. А теперь посмотрим крепки ли они, а то может, топну, и они развалятся на мелкие куски. А ну-ка, раз! (топает)

Ух, ты! Ну и башмачки, ноги сами в пляс меня несут! Никогда такого не видывал, на месте не устоишь. А я ведь просто погреться хотел.

Сказочник: Ну что, теперь согрелс