Назад к книге «В мире сказок Андерсена» [Михаил Курсеев]

В мире сказок Х. К. Андерсена

Михаил Курсеев

Книга "В мире сказок Х. К. Андерсена" является переводом с датского языка в стихах с максимально возможным сохранением авторских эпитетов и выражений. Именно это явилось целью написания произведения. В результате она является по сути изложением первоисточника в стихотворной форме. Прочитав её, взрослые и дети смогут в лёгкой и доступной форме познакомиться с творчеством великого сказочника, с его самыми интересными и знаменитыми произведениями. Михаил Курсеев

Снежная королева

Зеркало и его осколки

Жил-был тролль давным-давно,

Сущий дьявол был до жути,

Зло творил кругом одно,

Был коварным он по сути.

Тролль однажды зеркало создал,

Находясь на пике злобы,

Всё в нём грубо искажал,

Навредить всем людям чтобы.

То, что мило было и влекло,

Там казалось мерзким, гадким,

Отражало и ландшафт стекло,

Как шпинат варёный с грядки.

Зло казалось в нём намного злей,

А добра совсем не видно,

Вверх ногами ставило людей,

Правду отражая кривдой.

Превратить оно в пятно могло

На лице одну веснушку,

А лицо, что было всем мило, —

В захудалую дурнушку.

Чтоб творить побольше в мире зла,

Тролль придумал свою школу,

Научил он там за год сполна

Дьяволят всему плохому.

В руки страшных злобных дьяволят

Это зеркало попало,

С ним совались те ко всем подряд,

Чтоб оно всех отражало.

Пробежали много-много стран,

Сколько было их на свете,

Стали люди скоро видеть там

Криво всё и в жутком цвете.

Этих козней мало стало им.

Чтоб ещё и посмеяться,

В небо к Богу, к ангелам святым

Им приспичило подняться.

Тролль однажды утром и послал

Злое зеркало на небо,

Чтоб себя Создатель увидал

В виде злобно-непотребном.

Стекло быстро радостно наверх

Потащили дьяволята,

Но имели скоро неуспех,

В небе с зеркалом проклятым.

Стало то стекло у них в руках

Гнуться, страшно искажаться,

Не хотело зеркало никак

Ближе к Богу приближаться.

Не хватило в небе гадам сил

Груз держать в ручонках скользких,

Вниз он камнем в землю угодил,

Раскололся на осколки.

Превратился в камни, глыбы, пыль,

Разлетевшись в миг по свету,

Тролль смеялся, видя то, что натворил,

На проделку глядя эту.

Попадёт кому песчинка в глаз,

Тот всё видит с искаженьем,

Коли в сердце – льдиной в тот же час

Станет сердце без сомненья.

Если вставит глыбу кто в окно,

Мир он видит очень гадким,

И беда, коль стёкла для очков

Стали зеркала остатки.

Мальчик и девочка

В городе старом большом,

Саду где не было места,

Прочно висел под окном

Ящик-цветник вдоль навеса.

Герда там с Каем вдвоём,

Жившие тут по соседству,

Вместе играли над цветником

С самого раннего детства.

Длинной, зелёной косой

Вился по верху горошек,

И, загибаясь красивой дугой,

Создал навес меж окошек.

Кай с Гердою каждый там день

Часто под аркой играли,

И, где от зелени падала тень,

Песенки вместе они сочиняли.

Час им в разлуке не жить,

Так их любовь и крепчала,

Кажется, сила, чтоб их разлучить,

Вряд ли на свете сыскалась.

Вечером тёмным однажды зимой

Герда с Каем вместе играли,

Смотрят: снежинок кружится рой,

Словно кругами на месте витает.

– Королева, как у пчёл

У снежинок есть большая?

В книжке всё про пчёл прочёл, —

Слышит бабушка от Кая.

Парень тут же сообщил,

Как и что у них бывает:

– Только в улье та сидит,

С роем вовсе не летает.

В кресле присев у окна,

Бабушка Герды вязала,

Кая, услышав она,

Чуть улыбнувшись, сказала:

– Королева и снежная есть,

Самая в мире большая,

Может порою на землю та сесть,

Чаще, конечно, по небу летая.

Глянув в окошко, морозом дыхнёт,

Стёкла распишет, узоры оставит,

Ночью под Новый нам год

Улицы снегом, играя, завалит.

Герда тихо сквозь испуг,

Робко бабушку спросила:

– Может Королева эта вдруг

Залететь и к нам решила?

– Пусть попробует сюда,

Посажу её на печку,

И растает вся тогда, —

Заявил всем Кай беспечно.

Скрыв в глазах немой укор,

Каю волосы погладив,

Бабушка сменила разговор,

Штору чуть в окне поправив.

Поиграл немного с Гердой Кай

И домой к себе умчался,

Выпив на ночь сладкий чай,

Спать почти уже собрался.

Но, взглянув ещё в окно,

Кай задул почти все св

Купить книгу «В мире сказок Андерсена»

электронная ЛитРес 100 ₽