Назад к книге «Несказочные истории, или Дело в шляпе» [Марина Юрьевна Романова]

Несказочные истории, или Дело в шляпе

Марина Юрьевна Романова

В сборнике представлены рассказы для детей, весёлые и поучительные, которые в ненавязчивой форме помогут распознавать потенциально опасные жизненные ситуации и правильно себя вести, научат не опускать руки при неудачах и временных трудностях, то есть побеждать и стать успешными во взрослой жизни.

Дело в шляпе

Елена Михайловна очень любила шляпы, шляпки и вуалетки. Её бабушка была модницей и с удовольствием носила разные шляпы: фетровые с перьями и вуалью, соломенные с цветами, хотя такой аксессуар, как шляпа, требует особого отношения, соответствующего внешнего вида и настроения. Продукты в авоське женщине в шляпе не очень подходят. Кстати, слово авоська придумал Аркадий Райкин, сложив древнее русское слово «авось» и суффикс «к-а». В советские времена не все нужные продукты можно было купить в магазинах, поэтому в руки брали авоську, то есть плетёную сумку. «Авось, что-нибудь купим». Так получилось новое слово.

Что ни говори, а в шляпе есть что-то от той жизни, когда женщин называли госпожой, а мужчин – господином. Слово мужчины было законом, а держать слово, то есть выполнять обещания, – делом чести. Оказывается, и выражение «стереть в порошок» означало вовсе не уничтожить, как некоторые сейчас думают. Так говорили о купцах, которые не держали своё купеческое слово, не возвращали вовремя долги, которые записывали раньше мелом на деревянной поверхности. Если купец обманывал других людей, не возвращал долги заключившим с ним сделку, денежный долг могли простить и стереть соответствующую сделанную надпись мелом. Только после этого человеку уже не верили, то есть его как будто стирали в порошок. Женщины в то время ходили в шляпах и обмахивались веерами, а мужчины, защищая честь дам, даже на дуэль выходили.

В детстве Леночка слушала рассказы бабушки о том, как жили раньше их предки. Слушала и удивлялась. Сохранился даже портрет прабабушки Елизаветы Петровны, красивой дамы в синем атласном платье, драгоценностях и кокетливой шляпке с пером. Супруг её был купцом. Жену сильно любил, баловал, то серьги красивые золотые подарит, то кольцо, перстень с драгоценными камнями, цепочку, подвеску. Так накопился целый сундук подарков. После революции в 1917 году не осталось в нашей стране купцов. Заводы, фабрики и магазины стали государственными. Супруга расстреляли, как врага Советской власти. Прабабушка не могла работать в советских учреждениях. Жила, продавая потихоньку колечки и серьги. На скромную жизнь хватало.

Внучка её – Елена Михайловна – работала в крупной производственной компании заместителем управляющего отдела кадров. Работа сложная и ответственная, нужно все изменения в законодательстве отслеживать, с людьми уметь общаться, работать с документами. Перед очередным отпуском Елена Михайловна обычно отправлялась в поход по магазинам, чтобы почувствовать себя просто женщиной. Старалась приобрести красивое платье и новую шляпку. Особенно нужны женщинам, да и мужчинам тоже, шляпы на отдыхе у моря. Шляпа – это не только красота, но и здоровье, защита кожи и глаз от воздействия ультрафиолетовых солнечных лучей, преждевременного старения.

При необходимости недостаточно зажигательная шляпка собственноручно дополнялась нужными деталями: перьями, ленточками, брошью, атласной лентой или вуалью. После творческой работы над образом стандартные шляпы приобретали особый шарм и изюминку. Иногда даже на улице к Елене Михайловне подходили женщины и спрашивали адрес магазина, в котором можно купить такую красоту.

Из поездок тоже удавалось привозить заморские шляпки. За несколько лет собралась уже целая коллекция разных шляп: из ткани, кожи, фетра и соломки.

Неожиданно в нашей стране грянул финансовый кризис. Продажи предприятия, на котором много лет трудилась Елена Михайловна, резко упали, поэтому руководству пришлось сократить количество сотрудников, а Елене Михайловне уволиться с работы и думать о хлебе насущном. Не до жиру, быть бы живу, как говорили наши мудрые предки. О счастливом времени напоминали любимые шляпы: «Эта шляпу я купили в Италии, а эту – с цветком розы –