Неожиданная классика / Сборник переводов испанских поэтов

18+ Книга "Неожиданная классика / Сборник переводов испанских поэтов" {Озарения (Интернациональный Союз писателей)} – Ольга Васильева, 2020
Начать читать книгу
Скачать бесплатно отрывок книги для чтения (будет легально скачан большой фрагмент книги, вы сможете понять, нравится ли она вам, и если да, то легально купить).
Читать онлайн
0.0

О книге

Входит в серию: Озарения (Интернациональный Союз писателей)

Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.

Купить книгу «Неожиданная классика / Сборник переводов испанских поэтов»

электронная ЛитРес 90 ₽
бумажная … MyShop 480 ₽
бумажная … Book24 682 ₽

Графики цен

Рейтинги этой книги за 2020 год за всё время
Стихи и поэзия 1126 16184
Среди всех книг 23011

Остальные книги из серии „Озарения (Интернациональный Союз писателей)“ 45 книг

Другие книги автора – Ольги Васильевой 14 книг

Похожие на книгу „Неожиданная классика / Сборник переводов испанских поэтов“