Назад к книге «Когда зацветёт жасмин» [Мелани Кобер]

Когда зацветёт жасмин

Мелани Кобер

Он писал это письмо, практически ни на что не надеясь… Но получил ответ. Она давно уже не ждала от него вестей… Зачем же откликнулась? Возможно ли это – отыскать счастье на пепелище давней любви? Может, ответ в следующем письме?

Письмо первое. Стив Харт

.

От кого: Стив Харт

Кому: …

Дата: 12 декабря 2004 г.

Здравствуйте! К сожалению я не знаю, кто именно получит моё письмо, поэтому заранее прошу прощения за беспокойство.

Мое имя Стив Харт, и я разыскиваю госпожу Кейт Соул. Вполне возможно, что она давно вышла замуж и носит другую фамилию, однако именно так её звали в девичестве.

В сентябре 1987 года я получил последнее письмо, написанное ею с Вашего адреса. К сожалению, на этом наша связь прервалась, и вот теперь я безуспешно пытаюсь найти хоть какие-то следы госпожи Соул. Последняя надежда на Вас, мой дорогой друг!

Если вам что-либо известно о Кейт, буду весьма признателен любой информации, которая поможет мне в поиске.

Конверт с обратным адресом прилагаю.

Заранее благодарю, Mr. Стив Харт

Письмо второе. Кейт Соул.

От кого: Кейт Соул

Кому: Стиву Харт

Дата: 29 декабря 2004 г.

Ну здравствуй, Стив Харт!

Я не верю своим глазам! Столько лет ждала ответа на свои письма, и вот, наконец…

Неужели за эти годы ты не нашёл возможности написать мне хотя бы несчастные пару строк? У тебя, наверное, были более важные дела, и ты только сейчас вспомнил о моем существовании? Ну что же, не стану скрывать – мне интересно, в чём причина этого внезапного внимания.

Надеюсь, что ответ не займёт у тебя новых тридцати восьми лет?

Кейт Соул

P.S. С трудом верю, что делаю это, но вот, пожалуйста! – вскрыла уже запечатанное и практически отправленное письмо…

Не могу молчать! Так многое хочется высказать тебе!

О Стив Харт… Если бы ты только знал, сколько я ждала, представляя как получу заветный конверт, подписанный твоей рукой! Как мечтала прочесть хотя бы пару слов, написанных для меня!

Мои надежды не выдержали испытания временем, и скажу откровенно – сейчас уже нет желания кружиться от счастья, прижимая конверт к губам так, словно целу?ю не бумагу, а моего дорогого когда-то Стиви!

Ты пишешь, что искал меня? Но я же и не пряталась!

После последнего свидания в старом парке… (Интересно, ты ещё помнишь наше место?) Впрочем, зачем об этом? Всё это уже не важно, ведь правда?

Знаешь, в моём саду теперь тоже растет жасмин – такой же белый и душистый, как на той аллее, и каждый июнь я могу вспоминать самые сладкие и самые горькие моменты нашей любви. Вот только забыть, к сожалению, тоже не могу.

Два года, Стив! Два года своей жизни я положила к твоим ногам! А взамен? Только слёзы.

Знай же, что своим циничным, полным корысти и насмешки над нашей любовью предложением ты в тот день разбил моё сердце!

Поступить в услужение к старухе, чтобы остаться с тобою рядом… в роли любовницы?! Ты думаешь, об этом мечтала девятнадцатилетняя девчонка, влюблённая в тебя по уши? Нет, Стив! Я мечтала, что предложение ты сделаешь мне, а не престарелой мисс Стоун! Я жизнь свою готова была положить к твоим ногам, отдавать тебе свои радости, забирать себе твои горести… Мне казалось, я заслужила право делать это с честью – и перед людьми и перед Богом, став, наконец  миссис Кейт Харт.

Но ты выбрал её. Твоё право.

Обиженная, я сбежала тогда к своей тётке в Розмид… А что же ты? Ты же знал, что кроме неё у меня никого нет, что мне некуда больше податься! Я так надеялась, что ты приедешь ко мне и обнимешь, что скажешь, наконец, будто всё это было лишь вздорной шуткой! Всего лишь глупой проверкой нашей любви… Но ты так и не приехал, Стив. Видимо, не счёл нужным.

А помнишь ли ты моё первое письмо?

Проклиная себя за малодушие, я написала его всего лишь через месяц после побега и если бы ты только захотел…

Ну сознайся, Стив, ты просто не пожелал больше видеть глупую девчонку, что отказалась быть игрушкой для утех, в то время, как законная жена лепит из тебя звезду, правда?

Что же заставило тебя спустя все эти годы искать общения со мной?

Когда-то любившая тебя, Кейт Соул

Письмо третье. Стив Харт.

От кого: Стив Харт

К