Назад к книге «Несколько дней из жизни дона Хуана Родригеса Педро, благородного кабальеро» [Владимир Мищенко]

Несколько дней из жизни дона Хуана Родригеса Педро, благородного кабальеро

Владимир Мищенко

История авантюриста, который взялся вроде бы за несложную работу и вдруг попадает в опасные приключения с чудовищами и коварными аборигенами. Одним словом: "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих".

(пародия – ремикс)

Как пишут классики: внезапно (вдруг) раздался ужасный, парализующий волю рёв. В страхе всё замерло. Затих ветер. Замолкли галдящие, каркающие птицы в ближайшем лесу. Пять минут оцепенения.

– Что это было?– Спросил сержант Диего.

– Что бы это ни было, но нам лучше отсюда убраться. И чем скорее, тем лучше. В нашем деле – главное вовремя смыться. – Ответил командир отряда – высокий, стройный симпатичный молодой человек лет двадцати пяти – тридцати. Он же капитан дон Хуан Родригес Педро. Собственно доном, как и Хуаном, Родригес Педро стал несколько лет назад, лёжа на трухлявой соломе сеновала при корчме. Он лежал, мучаясь с похмелья. Держась руками за раскалывающуюся больную голову, он думал о том, что хорошо богатеям – им по утрам слуга приносит в постель пинту пива, дабы опохмелиться, или чарку чего-нибудь покрепче. На худой конец – рассолу. Хорошо быть доном. Так он и стал доном, а потом и Хуаном Родригес. В то время и в той стране ещё не было паспортов. Тем более паспортов с цветной фотокарточкой, поэтому всё строилось на основании чести и слова. Хотя понятно, что у короля, рыцаря, разбойника и раба на плантации честь своя, особенная, отличающаяся друг от друга. Отсюда слова Педро, что он есть благородный дон Хуан Родригес Педро, имеющий собственный замок где-то там далеко, в провинции, о которой многие даже и не слышали, не вызвали ни какого сомнения.

Сейчас отряд капитана дона Педро двигался из небольшого провинциального городка с секретным поручением, точнее – с пакетом, в столицу, чтобы под покровом ночи тайно передать его, то есть пакет, лично в руки начальника внешней безопасности тайной канцелярии Его величества короля. Деньги выданы с предоплатой сто процентов. Цели выяснены. Задачи поставлены. Осталось самое простое – передать пакет в оговоренные сжатые сроки. Поэтому отряд уверенно, с крейсерской скоростью пятнадцать римских миль в час, двигался в сторону столицы. Отряд сделал уже два привала и почти третий час лёгкой рысью продвигался вперёд. Деньги заплачены, поэтому нет смысла гнать лошадей. Загонишь лошадь – значит, надо будет раскошелиться на покупку новой, то есть тратить деньги, и, причём, свои. Лучше потратить пару дней, чем пару монет. Капитан скакал впереди своего отряда, и на его поясе приятно оттягивал мешочек, набитый монетами, на которых точно посередине была выдавлена цифра 100 и по кругу написано – “ 26 год до нашей эры“. Он мысленно решал, сколько же оставить себе и поскольку монет выделить на каждого члена команды, а их было почитай три десятка. Если кто-то подумает, что это легкая задача, то он сильно ошибается, так как, если команда будет обижена и недовольна, то командиру могут бросить чёрную метку. Хоть здесь в радиусе ста миль и невозможно было найти рею, на которой корсары вздёргивали неугодных им лиц, но высоких крепких деревьев с длинными толстыми ветвями, способных выдержать и двух сразу висельников, было предостаточно.

Каменистая дорога петляла среди невысоких гор. Слева от тропы путники увидели вход в пещеру. Справа, невдалеке виднелось озеро.

– Сержант, скоро стемнеет. Заночуем здесь.

– Понятно, капитан.

Спешившись, они распрягли лошадей и загнали их вглубь пещеры. Разожгли костёр и начали готовить ужин. Потом наступила тишина. Такая тишина, что на это обратили внимание буквально все. Затихли лошади, затих ветер, затихли птицы. Снизу в душу, подобно глисту бычий цепень, медленно вползал, если не ужас, то волнение точно. Все замерли в ожидании чего-то и, скорее всего, чего-то ужасного. Потом все почувствовали лёгкую дрожь земли, и пока далёкий шум, будто бежало стадо слонов. Слонов ни дон Педро, ни даже его второй помощник повара ни разу не видели, но дон Педро читал о них в Библии, где было написано о левиафане с ногами будто столбы. Или столпы. Он точно не пом