0.0

О книге

Роман «Восток есть Восток» – одно из самых ярких произведений американской литературы девяностых годов. Это эксцентрическая трагикомедия о взаимном притяжении и отталкивании западной и восточной цивилизаций, о толерантности и ксенофобии.

«В эпоху повальной политкорректности прогрессивным писателям положено сталкивать лбами различные культуры и удивленно хлопать себя по коленкам, приговаривая: „какие же мы разные, да какие самобытные“ – словно эпоха великих географических открытий началась только вчера».

Переводчики: Леонид Юльевич Мотылев, Инна Максимовна Бернштейн, Григорий Шалвович Чхартишвили