Назад к книге «Одинокий дом» [Мелоди Джейд Аллен, Джейд А. М.]

Одинокий дом

Мелоди Джейд Аллен

Ричард Брантон получает письмо от отца, которое заставляет его вернуться в родной дом. Он обнаруживает, что вся его семья исчезла. В поисках ответов Ричард понимает, что исчезновение связано с профессиональной деятельностью его отца… но тесно переплетается с его собственными секретами.

Сиэтл, штат Вашингтон.

От лица Ричарда Брантона:

Казалось, это был обычный будний день. Среда, и рабочее время стремительно подходило к концу, показывая 4:57 вечера. Я, будучи агентом по недвижимости, находился в своем офисе, занимаясь бумажной работой, мысленно планируя наступающий вечер. Но мои мысли были прерваны моим секретарем Мередит, которая принесла мне письмо… письмо, которое заставило меня пережить волну нарастающего ужаса.

Я насторожился, увидев обратный адрес отправителя – это был адрес моего отца, который жил в Майами вместе с моей младшей сестрой Фэй. Письмо отца в конверте содержало в себе короткий текст,

«Ричард,

Здесь происходят странные вещи.

Нам необходимо твое присутствие.

Пожалуйста, приезжай как можно скорее.

Извини за все неудобства.

Твой отец, Луис.»

Я поспешно покинул офис, предупредив начальство о своем намерении покинуть Сиэтл на неопределенное время. Мередит заказала авиабилет в Майами на ближайший рейс, и у меня даже было время, чтобы заехать домой и собрать необходимые вещи.

Казалось, время замерло…

Прибыв в аэропорт, я обнаружил, что мой рейс задержали из-за нелетной погоды. Я, как и другие пассажиры, ждали более пяти часов перед тем, как, наконец, небо прояснилось, и мы поднялись на борт авиалайнера.

Почти шесть часов полета были невыносимыми. Я понимал, что ситуация могла не быть такой негативной, как я мог себе ее представить. Но также я понимал, что отец не стал бы вызывать меня в родной город таким странным путем.

Спустя несколько часов наш самолет приземлился.

Это было ранее утро. К моему удивлению, в Майами нас ждал густой туман, покрывавший каждую улицу города. Где-то даже остановилось движение. И все же мне удалось взять такси и доехать до дома моего отца достаточно быстро из-за отсутствия пробок.

Его дом был огромным. Сделав состояние в юридической деятельности, отец смог себе позволить приобрести двухэтажное строение с достаточно большой территорией, которая была ограждена забором с системой сигнализации. Но стоя перед входом, я обнаружил, что входная калитка была открыта.

Я замер. Я утешал себя мыслью о том, что это были лишь охранники, которые направились проверять территорию вокруг дома, но в таких ситуациях, по крайней мере, один из них должен быть внутри периметра. Но я увидел ни одного из них.

Мне не оставалось других вариантов, кроме как двинуться вперед.

Я шел сквозь этот нетипичный для Майами густой туман, прислушиваясь к звукам. Я не ожидал услышать что-то необычное – все-таки в такое ранее утро этот дом всегда был погружен в сон. Я добрался к входной двери дома. Я с ужасом обнаружил, что она была открыта.

«Отец?» Я крикнул, войдя в дом. «Фэй? Камилла? Есть кто?» Я прошел вперед, осматриваясь. То, что я увидел, заставило меня вызвать 911.

***

Полицейский детектив Рой МакМэхон прибыл к дому Луиса Брантона в течение десяти минут вместе с группой криминалистов. Он не думал открывать дело прямо сейчас, однако имя Брантона имело особое отношение – у Луиса были тесные связи с Капитаном Полицейского участка, он был одним из самых известных и успешных адвокатов в Майами, даже имея востребованность в других штатах страны.

Увидев Ричарда стоящим у открытой калитки дома, Рой показал ему свой полицейский значок. «Мистер Брантон, я детектив Рой МакМэхон, полиция Майами.»

«Ну, мое имя вы знаете.» Ричард пожал руку детективу. «Я вижу, вы прибыли сюда в сопровождении ваших людей? Тогда почему они не заходят в дом?»

«Мистер Брантон, пройдемте в дом? Я хочу увидеть все сам.»

«Конечно. Прошу вас.» Ричард сделал шаг в сторону, позволяя детективу шагнуть на территорию дома.

МакМэхон уверено шел к дому и, наконец, вошел внутрь.

Дом выглядел так, словно его жители бросили его в дикой спешке – разбросанные вещи, опрокинутые вазы с цветами, телефонная