Назад к книге «Падение Горизонта. Квантовый детектив» [Александр Шерман]

Падение Горизонта. Квантовый детектив

Александр Шерман

Майлз Холлоран – сотрудник тайной надгосударственной организации, защищающей человечество от сверхъестественных угроз. Вместе со своей командой он расследует необычные происшествия, способные нарушить существующий миропорядок. Однако кто-то могущественный всеми силами старается помешать ему, а последующие события принимают и вовсе неожиданный оборот. Удастся ли агенту Холлорану разоблачить врага, прежде чем тот сделает решающий ход, и спасти мир от страшной катастрофы?..

Падение Горизонта

Квантовый детектив

Александр Шерман

Корректор Мария Устюжанина

Иллюстратор Олег Валериевич Клевцов

Дизайнер обложки Олег Валериевич Клевцов

© Александр Шерман, 2019

© Олег Валериевич Клевцов, иллюстрации, 2019

© Олег Валериевич Клевцов, дизайн обложки, 2019

ISBN 978-5-4496-5605-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Шепот Иуды

Шум двигателя разорвал гулкую тишину пустой парковки. Холлоран, прислонившийся к крылу прокатного «Форда», чертыхнулся и опрокинул свой кофе на бетон. В свете фар подъехавшего автомобиля кофейная лужа выглядела кровью на месте преступления. Холлоран хмыкнул: привидится же такое.

Черный микроавтобус притормозил рядом с ним, боковая дверь откатилась, и Холлоран шагнул внутрь. Белл встретил его крепким рукопожатием и указал на свободное кресло, на котором покоился черный атташе-кейс. Стоило Голландцу устроиться и пристегнуться, как вэн рванул с места.

Холлоран огляделся. Напарник, Виктор Белл, сидевший напротив через столик, как обычно, многоэлегантен, словно рояль. Улыбка во все сорок восемь зубов на черном лице только усиливала это впечатление. Еще двое незнакомых агентов в черном да один за рулем. Голландец отряхнул сигаретный пепел с лацкана своего мятого серого пиджака, постарался не обращать внимания на сальное пятно на галстуке, пристроил кейс на столике и углубился в изучение его содержимого, чуть морщась, когда микроавтобус, на хорошей скорости прорываясь через редкий в столь позднее время трафик, закладывал очередной вираж. Белл, не снимая штатных очков, следил за тем, как в карманах пиджака Холлорана исчезают различные конверты, пакеты, коробочки и карточки, и продолжал лыбиться.

– Вот на эту штуку обрати особое внимание. Нас просили ее испытать, тема называется «Шепот». Субзвуковой безгильзовый патрон с утяжеленной пулей с каким-то хитрым сердечником, интегрированный глушитель. Наниты – не требует чистки после использования, если не очень увлекаться. Электровоспламенение, мягкая отдача. По словам квартирмейстера, должно позволить разбираться с отклонениями без особого шума и проблем.

– А где в это время будет находиться кавалерия? Партнер, ты же понимаешь, что, если дошло до нашей стрельбы, значит, все уже просрано.

– Похоже, сейчас как раз такой случай, старик.

– Что-то новое?

– У тебя конверт в кейсе, ознакомься.

– Давай уже, колись. Все равно сейчас улицы пустые, все спят, так что приедем скоро.

Голландец, не вскрывая, бросил конверт плотной бумаги обратно в кейс и щелкнул замками.

– Кто-то разнес вдребезги исследовательский компаунд Лаборатории. Причем закрытую его часть.

– Твою ж налево.

– Ага. Не все тебе гадалок по циркам-шапито гонять, пора и поработать немного.

– Да твою ж мать! – выпалил Холлоран. – Это ты называешь работой – на один выезд пять отчетов в трех экземплярах? Кстати, хватит называть меня стариком, я тебя старше на пять лет всего.

– А ты в зеркало себя видел? Волосешки жидкие, растрепанные, круги вокруг глаз, как у панды, под глазами мешки, на лбу морщины. Ты у нас старый перец, да и я тоже.

– Это все от недосыпа и кофе, ты прекрасно знаешь. Кофе в этой дыре мерзкий.

– Ладно, ближе к делу. Дано: компаунд Лаборатории, одна штука. Подземная лаборатория в нем, одна штука. Проникновение посторонних и труп гражданского охранника, по одной штуке тоже.

– Кто обнаружил проникновение?

– Некто Макферсон, дежурный исследователь. Согласно инструкции, тут же вызвал нас, сам на скомпрометированную