Назад к книге «Зелёная Роболандия» [Мухаммад Азиз Кодиржонов]

Зелёная Роболандия

Мухаммад Азиз Кодиржонов

«Здравствуйте!

Автору этой стихотворной сказки Мухаммад Азизу Кодиржонову (Мухаммад АЗИЗИЙ), живущему в городе Андижане, всего 11 лет.

Первоначальное школьное образование он получил в домашних условиях. Вот только в возрасте пятого класса его приняли в спецшколу узбекского языка и литературы имени народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа. Сейчас он учиться в 6-м классе этой школы…»

Мухаммад Азиз Кодиржонов

Зелёная Роболандия

© Электронная версия – Издательство «Aegitas», 2018

Об авторе

Здравствуйте!

Автору этой стихотворной сказки Мухаммад Азизу Кодиржонову (Мухаммад АЗИЗИЙ), живущему в городе Андижане, всего 11 лет.

Первоначальное школьное образование он получил в домашних условиях. Вот только в возрасте пятого класса его приняли в спецшколу узбекского языка и литературы имени народного поэта Узбекистана Мухаммада Юсуфа. Сейчас он учиться в 6-м классе этой школы.

Его первая книга под названием «ДАРЁ» (река) содержит 24 стихотворения. А сказку-стихотворение «ЗЕЛЁНАЯ РОБОЛАНДИЯ» он сочинял целых 4 месяца. Эти 4 месяца для него были очень весёлыми и то же время не простыми. Но Мухаммад Азиз не сдался…

Перевод на русский язык сделал поэт и сказочник Раим Фархади. Мы ему очень благодарны за это. В ближайшие дни мы подготовим эту сказку-стихотворение и на английском языке.

Азизий на этом не останавливается. Сейчас он работает на прозаическом варианте этого стихотворения. А ещё он планирует написать приключенческо-фантастический роман под рабочим названием «ПРИКЛЮЧЕНИЯ АМИЛЬЯ».

Его произведении печатаются в разных юношеских журналах и газетах Республики Узбекистан.

Вы можете написать автору письмо по адресу: muhammadaziz.qodirjonov@mail.ru

К вам, ровесники, друзья,

Обращаюсь с просьбой я:

Вы присядьте у экрана.

В цикле «Экопанарама»

Приготовил я для вас

Удивительный рассказ.

Он кого-то позабавит,

А кому ума прибавит.

Жил да был изобретатель,

Мастер добрый и мечтатель.

На завод свой приходил,

Роботов производил.

Хоть вокруг темнели трубы,

Поднимались дыма клубы.

Он любил родной завод,

А ещё любил он мёд.

В этом шуме, в этом гуле

Он для пчёл построил улей.

В нём весеннею порой

Поселил пчелиный рой.

На работу шёл, весёлый,

А над ним кружились пчёлы.

В городском дыму, в пыли

Собирали, как могли,

В местном парке, в час цветений

Сладость и пыльцу с растений.

Мать пчела их в улье ждёт.

Проверяет: «Что за мёд?».

В царстве пчёл она царица,

За детей своих боится.

Вот пчела – едва жива,

Разболелась голова.

Крылышки поднять не может,

Бедной пчёлке кто поможет?

А ещё одна пчела

С клумбы утром принесла

Мёд какой-то горковатый…

Рассыпают химикаты

Роботы и там и тут,

А деревья не растут…

В городе автомобили

Всю природу загубили.

Молвит грустно мать пчела:

– Как поправить нам дела?

Вызывает контролёра:

Трутень улья ты опора.

Знаешь чем полезен мёд?

– Бодрость, силу он даёт,

Если чистый, натуральный,

Не поддельный, не легальный.

Замечает контролёр:

– Разве это медосбор?

Дышит вредной пылью пчёлка,

От неё не ждите толка.

Я попробовал нектар

И меня хватил удар…

В Роболандии отныне

Мёд заморский в маназине.

По цене дороговат,

Покупает кто богат,

Остальные на прилавке

Разбирают птичьи лапки.

Пчёлы стали не нужны,

Ходят роботы. Важны.

Пьют из баночки солярку,

Требуя покруче марку.

– Что же делать? Как же быть?

– На зиму медок добыть, –

Говорит пчела-царица, –

Детки, надо торопиться!

Знаю, есть ещё места,

Где луга и чистота.

Нам избавиться от дыма

Поскорей необходимо.

Мы покинем вредный дом,

Новый дом себе найдём!

Пчёлы сообща решили.

Что задумали, свершили:

За высокою горой

Отыскал пчелиный рой

Сад большой, благоуханный

И цветущие поляны.

Нету радостней забот,

Аромат цветов, полёт.

Пчёлы дружно встав с восходом,

Наполняют соты мёдом.

Дом – просторное дупло

Видно, пчёлкам повезло.

Дерево густой листьвою

Укрывает пчёл от зноя.