Назад к книге «Космические совы. Откуда я пришла – туда уйду» [Елена Збаражская]

Там, где флейта

Как жаль, что тем, чем стало для меня твоё существование, не стало моё существованье для тебя.

    (с) И. Бродский

Как жаль, что тем, чем стало для меня твоё существование,

не стало моё существованье для тебя.

Под костью рёберной теперь лишь рёв дракона,

и птицы пролетают надо мной, роняя перья.

Цветущие вишнёвые сады в годах остались прошлых,

а в нынешнем – засеян пруд унылой ивой,

в реке луна не омывает свои руки —

она в ладонь уже не ляжет солнцем.

Из слов торчит букет калёных игл,

речь умирает на губах,

и краски гор в закатах стали тусклы —

так происходит при великой смерти,

так происходит при великой жизни.

Я полностью снимаю свою кожу

и оставляю голым естество

в день ветра, в день союзов между небом

и краем неиспорченной земли —

на ней молчат все вековые камни

и море убегает от воды.

Здесь нахожу огонь по дыму,

в нём опаляются мечты,

и пусть —

глупее только сны под утро.

Откуда я пришла – туда уйду,

осталось только вспомнить,

где звучала флейта

под материнской грудью

в местах единственного

подлинного дома…

И книгой недочитанной сгорю…

временнАя

Не закрывай свой мир передо мной,

я на твоих ладонях ВременнАя,

кормлю крикливых галок тишиной,

болтаюсь в атомах бесплодного Начала,

по линиям твоим тянусь рекой,

корнями леса прорастаю глубже,

смотрю в глаза ажурною тоской,

ветрами снов целую твои губы.

И тьмы угли купаю в молоке,

пока пророчит джа другим метели,

в моих зрачках эквивалент зари

теплом вселенским полнится, пестреет.

Вплетаю в дни спокойные тона,

шепчу мотив замёрзшим вертикалям,

выбрасываю скуку из себя,

пока я ВременнАя в твоих далях…

осы

Мир под маской морозной манны,

смежны души в одеждах белых,

змеи-ветры шипят, бормочат

литургию бесятам-нервам.

Дни в прострации, плешь на темени

у ночей беспризорно маетных,

сопки спят (истуканы ветхие)

и туманы шушуканьем балуют.

А у мыслей, заоблачно-трепетных,

разжужжались мохнатые осы,

синеокая горечавка зацветает

в заброшенном острове,

распечатаны тайны времени,

купидоновы стрелы светятся,

зацеловано сердце вьюжное.

И зима одинокая мечется…

За душой

А за спиной зимы начало,

а за душой одна любовь,

над тенью города скрижали

спадают с божьего пальто,

спят в кататонии деревья,

скандалит ветер с пустотой,

тепло осталось только в мыслях,

где птицы вьют своё гнездо.

И мир мельчает, костенеет,

простудно кашляет восток,

метель кудрявится в постели,

где лама пел у чьих-то ног,

а за бесплодными степями

в чужих краях воркуют ночи,

и за спиной зимы начало,

и за душой в мурашках звёзды…

С тобой

Рядом с тобой,

как прыжок в алхимический ряд,

в суммарность планет

и в знойно-шершавые звёзды,

в море, где чайка трётся об чайку,

штили молчат,

в дни полногрудые, шаткие,

в сиплые ночи.

Преображаюсь,

петляю по вывихам снов,

в беспрецедентности воя

гулящего ветра.

В горизонталях твоих

сногсшибательный код,

тот, что меня раздевает

до свежести лета.

Я становлюсь безрассудной

преступницей мрака —

белой пургой разлетаюсь

в полотнищах света,

мыслью крошусь,

вышиваю телесную вечность,

жадно вдыхаю твою

хвойниковую слабость.

драконье сердце моё

Прикрой своё драконье сердце —

я в нём рождаюсь телом скерцо,

черпаю звёзды,

пью с ракушек молочный дым,

вдыхаю небо,

кормлю ветра сухой травою,

крошусь на мел,

целую воду прудов зелёных и косматых,

танцую с морем,

лугом пахну.

А душу гладит алым ситцем

закат интимных бесконечий,

и воскресаю, не взрослея,

и погибаю быстротечно…

Дрожу листком осенней вязи,

шепчу наивные молитвы,

и обнимаю время-счастье,

вплетая радостные нити

в мгновенья утренней прохлады

и в ночь – магические руны.

Я умираю в твоём сердце,

но тлеть в другом уже не буду…

трепет

Ночь безупречно чиста в пентаграммах аллюзий,

Мысленный дрейф по диффузным началам снежности,

В шаттлах души разорвался конфузный узел,

Купить книгу «Космические совы. Откуда я пришла – туда уйду»

электронная ЛитРес 400 ₽