Назад к книге «Властелин перевала. Пьеса в жанре паро-панк» [Алексей «Рекс»]

Властелин перевала. Пьеса в жанре паро-панк

Алексей «Рекс»

Жанр паро-панка всё более становится популярным у молодёжи, при жутком дефиците произведений, соответствующих канонам сего жанра. Этой пьесой автор ставит цель вернуть в театр молодого зрителя, ныне полностью погрязшего в низкопробном синематографе. В основу пьесы положен роман «Счетовод перевала», в коем дано более подробное описание мира произведения, действующих лиц и окружающих их механических диковинок.

Властелин перевала

Пьеса в жанре паро-панк

Алексей «Рекс»

© Алексей «Рекс», 2018

ISBN 978-5-4496-0129-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица

Эрих фон Костен – молодой клерк, совсем недавно получивший своё первое серьёзное назначение королевским ревизором для инспекции строительства отдалённого форта на перевале Сен-Готар возле Чёртова моста.

Фриц Бользен – молодой инженер, изобретатель, начальник строительства форта на перевале Сен-Готар возле Чёртова моста.

Ангелина дё Конне – дочь префекта, юная красавица, приехавшая в форт ради развлечения от скуки.

Жанетта – молодая девушка из простонародья, не слишком строгая гувернантка Ангелины дё Конне.

Шоффёр – возница парового омнибуса, на котором прибыли ревизор и дочь префекта с гувернанткой.

Бригадир – внушительного вида здоровяк, начальник непосредственного исполнения строительных работ, во всём подчиняется инженеру.

Кухарка, рабочие – простые труженики, подчиняются бригадиру.

Жан Жифар – аэронавт, одет в кожаный реглан, на голове носит кожаный шлем завязанный под подбородком, очки-«консервы».

Места действий

Сад

атриум, устроенный во внутреннем дворике форта, вместо плаца для солдат. Предполагается что окружён галереей-балконом. Наличествуют фонтан, скамейка при нём, статуя нимфы. На заднем плане барбакан (разновидность проезжей башни с воротами). Ворота имеют возможность открываться и закрываться. В некоторых сценах действующие лица поднимаются наверх стены, предполагается что там у форта просторная поверхность. В саду может быть светло (день) или темно (ночь).

Кают-компания

зал со столом и креслами. На столе подсвечник со свечами. На заднем плане большой камин. Задняя стенка камина украшена гербом властелина перевала. Здесь может быть светло (как днём) или полутьма (при горящих свечах и камине).

Подземелье

машинный зал с разными механизмами. В одной стороне большой шарообразный бак, это главный воздушный резервуар. В другой стороне казённая часть гигантского орудия, рядом с которой лежит громадный снаряд необычной формы, он выглядит как современный снаряд к которому зачем-то прикрепили сзади деревянные стабилизаторы. В глубине альков с пультом управления, там же перископ. Здесь всегда полутьма (нередко действующим лицам приходится светить фонарями).

Действие 1

вступительное слово при закрытом занавесе

(Предваряется вступительным словом при закрытом занавесе)

То были времена, когда человек начал подчинять себе силу пара, и оная сила ещё казалась почти волшебством, но волшебством ставшим уже покорным любому мальчишке. Новое волшебство вселяло веру в безграничность человеческих свершений и прекрасное будущее для всех людей. Но, наряду с новшествами, сохраняется немало пережитков старого. Это время героев и изобретателей, время неожиданных открытий, но порой и непредвиденных трудностей. Это не просто винтажный антураж – тут персонажи мыслят иначе чем мы.

Эрих:(выходя из-за занавеса, обращаясь в зал) Счетовод профессия не героическая. А уж в наш век вычислительных машин счетоводу редко выпадает даже заурядное приключение.

Позвольте представиться, Эрих фон Костен, королевский чиновник, счетовод. Но не думайте, мне не приходится считать пером на бумаге. Нет, я живу в век удивительного прогресса, считают теперь механические арифмометры. Нынче не пишут писем, сообщения передаёт оптический телеграф. На мой рабочий стол записки от коллег доставляет пневмопочта. А стоит выйти на улицу, по дорогам вместо карет раскатывают сам