Назад к книге «Песнь койота. Дилогия. Книга 1» [Анна Котавуопио]

Песнь койота. Дилогия. Книга 1

Анна Котавуопио

Найрад привык надеяться только на себя. У него нет стаи, он не останавливается долго на одном месте. Друзья временные, отношения – мимолётные. Он волк. Одинокий и загнанный. Но однажды всё изменилось. Перекидыш пришёл на помощь подруге, и его впутали в опасную игру. Удастся ли ему выжить и раскрыть своё предназначение?

Песнь койота

Дилогия. Книга 1

Анна Котавуопио

Дизайнер обложки Анастасия Лазарева

Иллюстратор Nika Kceon

© Анна Котавуопио, 2018

© Анастасия Лазарева, дизайн обложки, 2018

© Nika Kceon, иллюстрации, 2018

ISBN 978-5-4496-0046-2 (т. 1)

ISBN 978-5-4496-0048-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящение

Ты можешь быть бесконечно прав, но какой в этом смысл, если твой Бог не танцует? (c)

Посвящается воришке, который украл моё сердце, повелителю коров и чувств Господу Кришне.

Благодарности

Я хочу выразить благодарность любимому мужу Теро Котавуопио, который поддерживает меня во время написания книг и по жизни, как никто другой. Моей маме Надежде Кабиковой, которая привила мне любовь к литературе вечерними чтениями.

Эта книга не вышла бы в свет без поддержки, помощи и советов многих людей.

В первую очередь хочу поблагодарить писательницу, подругу и бета-ридера Елену Фирстову за комментарии, предложения, конструктивную критику и комплименты по мере написания книги.

Писательницу Людмилу Райот за вычитку и содержательные советы.

Сестёр Ларису Шедько и Марию Юрьеву за сестринскую теплоту.

Подругу Оксану Коконову за многолетнюю творческую поддержку.

Моя безмерная благодарность читателям, которые кормили музу вдохновением.

Спасибо Латыш Валентине за то, что присылала мне рисунки, комиксы и эмоциональные комментарии.

Киряковой Александре, которая поддерживала меня в начале творческого пути. Благодарю за тёплые слова, которые грели меня долгими зимними вечерами, когда я работала над книгой.

Огромная благодарность всем, кто написал отзывы после прочтения романа.

Художникам Анастасие Лазаревой за чудесную обложку.

Kceon Nika за создание серии портретов персонажей.

Чёрной Девятихвостке за то, что взялась рисовать арт и не осталась равнодушна к миру романа.

Подписчикам моего Инстаграм микроблога, которые поддерживали меня комментариями и интересом к писательскому творчеству.

Михаилу Мурзакову за чудесную озвучку аудиокниги.

Спасибо руководителю и членам писательской мастерской «Аз» в городе Кемерово, за творческую компанию и знакомство с миром литературы.

Юный Найрад

Глава 1

1

Найрад не любил уезжать, но не мог долго оставаться на одном месте: в крупных городах – не дольше месяца, головорезы там быстро выходили на его след, в средних – не больше полугода, а в потрёпанных провинциальных городишках – максимум год.

Время переезда он угадывал интуитивно, хотя даром предвидения не обладал. Звери могут чувствовать опасность, но в случае с Найрадом животная половина была ни при чём. Когда долго живёшь в бегах, ощущение, что пора делать ноги, приходит само собой.

Вот и сейчас, лёжа в кровати и готовясь ко сну, он понял, что настал «час икс». Закончился год спокойной жизни. Если не скрыться, неприятности не заставят себя ждать.

Однако Найрад не спешил, предчувствие давало зазор в день или два – было время закончить дела и попрощаться с друзьями.

Парень задвинул в дальний угол мысли о переезде, сладко потянулся и подоткнул под голову край прохладной подушки. Кто знает, когда ещё удастся вздремнуть со всеми удобствами в собственной постели.

Сон, будто повинуясь его мыслям, не заставил себя ждать. Тягучая пелена забытья раскрыла для него свои объятия.

Найрад бродил по берегу водоёма и искал вход в потайную пещеру. Розоватая дымка заката подбиралась к глади горного озера. Ветер шелестел в высокой траве, обрамляющей берега.

На краю обрыва вдруг появился пианист в вечернем фраке.

Поклонившись невидимой публике, он встряхнул волосами, сел на табурет и ударил по клавишам.