Назад к книге «Приключения Кузи-Музи в Австралии. Книга четвёртая» [Дмитрий Кудрец]

История первая

Кузя-Музя узнает о том, как можно попасть в Австралию

Кузя-Музя с нетерпением ждала весны, которая никак не хотела наступать. Но вот однажды, Кузю-Музю разбудил какой-то странный шум. Словно кто-то барабанил по крыше.

– Дождь? – удивленно подумала Кузя-Музя. – Но разве зимой бывает дождь?

И она решила это проверить. Набросив на плечи теплый платок, Кузя-Музя выглянула из своего домика на улицу, на которой творилось что-то непонятное. Вокруг были лужи. С веток хлопьями падал на землю почерневший снег. А над лесом поднималось ярко-оранжевое солнце.

– Ура! – восторженно закричала Кузя-Музя и запрыгала на одной ножке. – Весна пришла! Значит, мне порт собираться в дорогу. Я скоро увижу далекую Австралию, где живут кенгуру

– Ты что это расшумелась? – послышался откуда-то сверху чей-то строгий голос. Кузя-Музя перестала прыгать и обернулась. Это был филин.

– Я не шумлю, – ответила Кузя-Музя старому приятелю. – Я весне радуюсь.

– Весне? – переспросил филин, недоверчиво поглядывая по сторонам. – Нашла чему радоваться. Пригрело немножко, вот и все дела. До весны еще далеко. Зима так просто свои права не уступит. Вот увидишь, еще не раз ударят морозы, и снова выпадет снег.

– Ну и что! – нахохлилась Кузя-Музя. – Все равно весна придет!

– Придет, – согласился филин.

– А когда она придет? – не унималась Кузя-Музя.

– Когда? – филин нахмурил брови. – Когда наступит ее срок.

– А когда наступит ее срок?

– Ты можешь немного потерпеть? – филин начинал сердиться. – Рано или поздно весна наступит. Надо только немного подождать.

– Надо подождать, – кивнула головой Кузя-Музя. – Только уж очень хочется, чтобы весна пришла поскорее.

– Эх, какая ты нетерпеливая! – филин улыбнулся. – И зачем тебе, чтобы весна раньше времени пришла?

– Просто, – пояснила Кузя-Музя, – когда придет весна, я смогу отправиться в далекую Австралию, где живут удивительные кенгуру.

– А ты хоть знаешь, где находится эта Австралия?

– Нет, – пожала плечами Кузя-Музя. – Не знаю. А ты знаешь?

– Нет, – филин отрицательно покачал головой. – И я не знаю.

– Не важно, – не отчаивалась Кузя-Музя – Я у кого-нибудь спрошу. У того, кто знает.

– Боюсь, что в нашем лесу про твою Австралию никто не знает, – филин грустно вздохнул.

– Как это никто не знает? – раздался откуда-то сверху громкий скрипучий голос. – Я знаю.

Кузя-Музя и филин посмотрели в сторону, откуда раздавался самодовольный голос. На верхушке небольшой елочки примостилась черная, как ночь, птица.

– Ворона? – удивился филин. – Ты что здесь делаешь?

– Во-первых, – недовольно проговорила птица – Я не ворона, а ворон. А во-вторых, я, где хочу, там и летаю. И никого об этом не спрашиваю.

– Ворона, ворон, – пробурчал филин. – Какая разница?

– Очень даже большая, – ворон задрал клюв вверх – Внешне мы, возможно, и похожи, но мы совершенно разные птицы. Даже не родственники.

– Скажешь тоже! – фыркнул филин. – Для меня вы все одинаковые.

– Не ссорьтесь, пожалуйста, – Кузя-Музя поспешила вставить свое слово. Может он и правду говорит?

– Врет он все! – филин обиженно отвернулся.

– Может и не врет, – Кузя-Музя решила заступиться за ворона – Так что ты там говорил про Австралию? Ты знаешь, как туда добраться?

– Разумеется, – ворон надменно посмотрел в сторону филина – Австралия находится очень далеко отсюда. Чтобы туда добраться, нужно перелететь океан.

– Океан? – переспросила Кузя-Музя. – А как же я его перелечу? Ни одна птица не может перелететь океан.

– Ни одна, – подтвердил ворон.

– А вот и могут! – возразил филин, краем уха слушавший болтовню ворона и Кузи-Музи, – Стрижи могут и ласточки тоже.

– Но ни стрижи, ни ласточки не смогут перенести меня через океан, – уныло вздохнула Кузя-Музя.

– Но ты можешь отравиться туда на самолете, – продолжил ворон.

– А что такое самолет? – удивленно спросила Кузя-Музя.

– Самолет, – ворон слетел с елки и стал важно расхаживать по земле взад и вперед. – Самолет – это такая большая железная птица, которую построили люди, чтобы летать по воздуху. И самолет может перелететь через любой океан.

– И меня он может перенести? – не переставала удивляться Ку