Клуб любительниц грязных книг
Лизи Харрисон
Жизнь Эм Джей прекрасна: она редактор модного журнала, ее жених красавец доктор. Но глаза у нее открываются, когда она переезжает в солнечную Калифорнию и знакомится с Глорией, своей немолодой соседкой. Та приглашает Эм Джей и еще нескольких женщин в давно образованный ею с подругами клуб, где они читают самого разного рода «грязные» книги – от «Пятидесяти оттенков серого» до «Генри и Джун», от «Любовника леди Чаттерлей» до «Прекрасного подонка». Для многих эти встречи станут роковыми, а кому-то откроют дверь в новую жизнь…
Лизи Харрисон
Клуб любительниц грязных книг
LISI HARRISON
The Dirty Book Club
Сцены употребления алкоголя и курения являются художественным приемом, позволяющим передать дух времени и характеры героев. Автор и издатель осуждают данные действия и подчеркивают их вред для здоровья человека.
The Dirty Book Club © Karin Lips / Trevillion Images
© Алексей Толмачев, перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2018
* * *
ПОСВЯЩАЕТСЯМОЕМУ КНИЖНОМУ КЛУБУ:
КЕЛЛИ НИМАН БЭЙЛИ, МИШЕЛЬ МАНИАЦИ,
ЛИЗЕ РОДАРТЕ, ШИН-ЛИН САН,
ИРЕБЕККЕ РОТЛИБ (ДОКТОР МЕДИЦИНЫ)
МЫ ПРОШЛИДОЛГИЙ ПУТЬ
Справочник для домохозяек по избирательному промискуитету
Глава первая
Перл-Бич.
Пятница, 18 мая 1962 г.
Полнолуние
Если бы Глория Голден была честна, то призналась бы, что устраивает вечеринки по пятницам вовсе не для того, чтобы в очередной раз насладиться недавно отремонтированной кухней. Не были они и поводом лишний раз встретиться с Дот, Лидди или Марджори, поскольку настоящим друзьям не нужны поводы. Честная Глория призналась бы, что эти еженедельные посиделки были единственным островком стабильности в ее жизни и что каждый раз она нервно постукивает пальцами по столешнице только потому, что слишком многое утратит для нее смысл, если подружки подведут и не приедут. Но молодая красивая женщина, у которой был успешный муж, здоровый малыш и прекрасно обставленный дом на берегу океана, не имела ни одного повода считать себя обделенной. Ни тогда, когда ей делали комплименты и сравнивали с роскошной блондинкой Энн-Маргрет. Ни тогда, когда она слышала о голодающих в Конго детях. Поэтому Глории и не в чем было признаваться.
Когда подруги приехали (они всегда приезжали), постукивания по столешнице сменились звоном посуды «Тапервер» и записями Нила Седаки, проигрываемыми на «Магнавоксе».
– If you’re feeling low down ’cause your baby’s left town, – пели они, держа ложки вместо микрофонов и кружась по полу, выложенному дорогой испанской плиткой, как танцовщицы из «Шоу Эда Салливана», – get out and cir-culaaaaaaaaaate…
Веселая и раскрасневшаяся после приготовления ужина Глория подошла к детскому манежу в гостиной.
– Майкл мог бы проспать даже концерт Элвиса, – сказала она о своем спокойном сыне.
Одновременно раздался телефонный звонок, и ребенок расплакался.
– Кто это? – прошептала Марджори, как будто все они были еще робкими первокурсницами, а не взрослыми 22-летними женщинами.
– Лео, – произнесла одними губами Глория. Она заметила свое отражение на стеклянной дверце большой газовой плиты. Концы ее медово-белых волос поникли; она встряхнула прическу, чтобы пряди больше напоминали по форме английскую букву «J».
Глория расцвела при мысли о муже, как бутон розы при свете солнца. И было не важно, что он звонил из своего офиса, который был всего в 55 милях от нее в Лос-Анджелесе. Она сразу представила его черные волосы и темно-синие глаза, ощутила его дыхание с легким ароматом бурбона и почувствовала его прикосновение. Это прикосновение. Оно буквально переполняло ее душу бесконечно нарастающими звуками музыки и взрывало яркими огнями изнутри. Как будто сам Уолт Дисней впрыскивал ей в вену мелодии из мультфильма «Фантазия».
– Чего он хочет? – спросила Лидди, вскинув густые брови.
Глория пожала плечами. Она надеялась, что восемнадцать месяцев бесконечных разъездов Лео в интересах студии «Парамаунт» наконец-то подошли к концу и его работа будет хорошо оплачена. Что его оценили по достоинству и повысили. Что теперь они смог