Назад к книге «Sellised me olime» [Marcia Willett]

Sellised me olime

Marcia Willett

Keset lumetormi jõudis Tiggy viimaks Bodmini rabasse kõrvalise maja juurde. Ta oli üksi, tema kallim oli traagilises õnnetuses hukkunud. Tiggy oli oma parima sõbranna Julia juures teretulnud ning temast sai südamliku lärmaka pere liige. Tiggy sai tagasi elutahte ja ootas oma lapse sündi. Aga ligi kolmkümmend aastat hiljem, kui isaks hakkab saama tema poeg, avastab järgmine põlvkond minevikusaladused, mis on ikka veel elus… Marcia Willett oli nooruses pühendunud balletile, aga unistus baleriiniks saada purunes, kui ta mõõtmed ei vastanud enam klassikalistele nõuetele. Ta oli alati armastanud lugeda ning pärast perekriisi otsustas ta hakata romaanikirjanikuks – seda otsust pole ta kunagi kahetsenud. Ta elab Devoni maakonnas kauni puutumata looduse keskel ning rõõmustab oma poja ja tema pere külaskäikude üle.

Marcia Willett

Sellised me olime

PГјhendatud Yvonne Hollandile

Tänusõnad

„St Brewardi ajalugu” pakkus põhjalikku ülevaadet külast ja selle ümbruskonnast. Tänan raamatu toimetajat Pamela Bousfieldi ja kõiki, kes andsid oma panuse.

Proloog

Veebruar 1976

„LÄÄNDE”. Maantee teeb järsu kurvi ja hargneb ootamatult kaheks. Kiri vanal teeviidal, mille peaaegu tervikuna varjavad vana laukapuu raagus oksad, on vaevu loetav, aga naine sõidab enesekindlalt edasi; temale on nii tee kui teeviit tuttavad. „LÄÄNDE”: selles sõnas on alati olnud jõud, mis ta erutusest värisema paneb. Kui ta oli alles laps, manasid need tähed tema vaimusilma ette pildi salapärasest mägimaastikust, kõrgetest mäetippudest ja tornidest, mis justkui akvamariinivärvi mere säravasse tõusuvette mähkunult kümblesid peeneteralise kuldse valguse käes; see oli maagiline paik, kuhu ta võis peitu pugeda omaenese väikese maailma segaduse ja kurbuse eest. Tema vanaisa, Wigmore’i paruni, Marchi krahvi ning Breconi, Radnori ja Ludlow’ lääniisanda – kuulsa Roger de Mortimeri järeltulija, oli jutustanud talle romantilisi lugusid Inglismaa ja Wales’i piirialade, Shropshire’i ja Herefordshire’i losside õukondade armuelust ja kombestikust, ning pajatanud sütitavaid lugusid ägedatest lahingutest ja veristest varitsusrünnakutest kivist mägilossidele. Ta mäletas ka teisi, vanemaid lugusid, mille tegevuspaigad asusid veelgi kaugemal läänes, Cornwalli metsikul põhjarannikul Tintagelis, ja mis rääkisid kuningas Arthurist ning tema ümarlauarüütlitest, kuninganna Guinevere’ist ja võlur Merlinist.

Tahtmatult heidab naine kiire pilgu väikesele pronkskujule kõrvalistmel: võlurpoiss Merlin, randmel pistrik. Ta hoiab kuju nagu talismani enda lähedal; see valvab teda ja Türklast pikal teekonnal läände.

„Võta väike Merlin kaasa,” ütles tema vanaema ennist, ilmudes tema kõrvale hetkel, mil ta gobeläänist reisikoti matkaautosse heitis ja terjeri tekile istuma pani. „Julgemalt. Võta ta kaasa. Sa oled teda alati armastanud.”

Ta võtab kuju kõheldes vastu. Pronksist kuju tema käes on sile ja raske, pisike lisadetail annab poisile samasuguse pingsa ilme nagu pistrikul. Poisi tuunika lehvib, otsekui oleks ta pidevas liikumises, ning südikalt ette aetud lõug väljendab tema vastupandamatut soovi võimalikult kiiresti tundmatusse sihtpunkti jõuda. Omaenda reisi eesmärgile mõeldes hakkab naise süda kiiremini lööma; pronkskuju peaks talle jõudu andma – aga ikkagi vaevavad teda kõhklused.

„Tee mulle rõõmu!” Vanem naine, viimsel hetkel majja tormamisest ja võluva kujukese ära toomisest hingetu, anub teda – see pole sugugi tema moodi.

„See kuulub minu isale,” vastab naine vastumeelselt.

Vanaema hüüatus on vihane ja kannatamatu. „Praegu kuulub kõik sinu isale. Nõnda korraldas sinu vanaisa juba aastaid tagasi ning kui ta suri, ei mõelnud ma kordagi sellele, mida see võib sinu jaoks tähendada. Mulle ei tulnud hetkekski pähe mõtet, et varsti sureb ka sinu ema või et sinu isa võiks uuesti abielluda. Tõenäoliselt peaksin ma su isale tänulik olema, et ta lubab mul siin edasi elada; hooldada tema varand