Назад к книге «Seitsme nimega tüdruk» [Hyeonseo Lee]

Seitsme nimega tГјdruk

Hyeonseo Lee

Põhja-Koreas üles kasvanud lapsena oli Hyeonseo Lee üks miljonitest salatseva ja jõhkra kommunistliku režiimi kätte lõksu langenud inimestest. Tema kodu Hiina piiri ääres andis talle veidi aimu maailmast, mis jäi Erakliku Kuningriigi vanglapiiridest välja. Kui 1990. aastatel tabas maad näljahäda, hakkas ta kahtlema, küsimusi esitama ja taipama, et teda on terve elu ajupestud. Võttes arvesse repressioone, vaesust ja nälga, mille tunnistajaks ta oli, ei saanud tema kodumaa kindlasti olla „parim planeedil“, nagu talle oli kogu aeg räägitud. Seitsmeteistaastasena otsustas ta Põhja-Koreast põgeneda. Kaksteist aastat hiljem naasis ta ulja missiooniga taas Põhja-Korea piirile, et aidata oma emal ja vennal põgeneda Lõuna-Koreasse ühel kõige vaevarikkamal, kulukamal ja ohtlikumal teekonnal, mida on võimalik ette kujutada. See on ainulaadne lugu mitte üksnes Hyeonseo põgenemisest pimedusest valgusse, vaid ka tema täiskasvanuks saamisest, haridusest ja kindlameelsusest, mille ta eneses leidis, et ehitada oma elu uuesti üles – mitte üks, vaid kaks korda – kõigepealt Hiinas ja seejärel Lõuna-Koreas. “Peamiseks relvaks, millega režiim mitte ainult ei kontrolli, vaid ka suunab kogu oma alamate elukorraldust, tegevusmustrit ja ka enesehinnagut isegi väljaspool Põhja-Korea kommunistlik-feodaalse riigi territooriumi, on kõikehõlmav ja lausa alateadvusse programmeeritud hirm. Hirm, mis jälitab ka sellest põrgust välja pääsenuid ja mürgitab nende elu veel pikki aastaid...” Raivo Vare, transiidi- ja majandusekspert. “Üks asi, mille külge Hyenseo Lee klammerdus, oli tema inimlikkus, millest ta hoidis kõvasti kinni, kaotamata kõigi raskuste kiuste kordagi lootust. See on kurb ja ilus lugu tüdrukust, kes ei saanud alles hoida isegi oma nime, kuid kes siiski sai kõigest võitu identiteedi abil, milleks on inimeseks olemine.” Jang Jin-sun, ajakirja New Focus International asutaja ning raamatu „Dear Leader: Poet, Spy, Escapee – A Look Inside North Korea“ autor.

Originaali tiitel: „The Girl with Seven Names”

Autor: Hyeonseo Lee

Originaali autoriГµigused: В© Hyeonseo Lee 2015

Published in the Great Britain by William Collins. An imprint of HarperCollinsPublishers.

KГµik Гµigused tagatud. See raamat on autorikaitse objektja seda raamatut ei tohi paljundada ega levitada mingil moel ei kaubandusvГµrgus ega ka kuidagi teisiti ilma kirjastaja nГµusolekuta.

TГµlge inglise keelest: Kaido Kangur

Toimetaja: Tiina Vihmar

KГјljendus: Jaak RГјГјtel

Kaanekujundus: В© Jaak RГјГјtel

TГµlge eesti keelde В© Helios kirjastus OГњ

Г•igused teose levitamiseks Eestis kuuluvad Helios kirjastusele.

Helios kirjastus 2016

ISBN 978-9949-554-55-3 (trГјkis)

ISBN 978-9949-554-56-0 (epub)

EessГµna

Kui ma võtsin kätte selle raamatu tõlketeksti, siis tuli mul kohe meelde isiklik kogemus reisist Põhja-Koreasse ning vahetult enne seda ka Lõuna-Koreasse. Esimene mulje, mis on jäänud kummitama, oli tohutu kontrast nende kahe ühiskonna vahel, mida oli võimalik väga emotsionaalselt ja vahetult kogeda igal sammul. Siiani on raske mõista, kuidas saab üks rahvas ühise, enam kui 2000-aastase ajaloo ja kultuuriga nii erinevaks kujuneda viimase 70-aastase konfrontatsioonilise eraldatuse tõttu. Ka olin ma juba enne kusagilt kuulnud mina-tegelase Hyeonseo Lee lugu. Ilmselt jäi see silma tema TED-konverentsi esinemisest, mis lõi maailmas laineid.

Seda lugu võib vabalt lugeda kui autobiograafilist poliittrillerit, kus paiguti tunduvad kirjeldatud sündmused olevat justkui mingist õudus- või sürrealistlikust jutust pärit. Samas kumab läbi mina-kangelase tugev ja sõltumatu natuur, vankumatu usk isikliku valiku õigusesse ja tohutu tahtejõud, mida ta ise küll tagasihoidlikult kirjeldab lihtsa kangekaelsusena. Just need iseloomu omadused, koos määratu kohanemisvõimega, andsid talle ja lõpuks ka tema lähedastele selle, mida nende riik oli neile keelanud – vabaduse. Kuigi raske psühholoogilise võitluse ja sügava identiteedikriisi ületamis