Назад к книге «Ihusoe äng» [Aare Arndt]

Ihusoe Г¤ng

Aare Arndt

Raskemeelselt lГµbusaid Г¤nglemisi ja keelekeerutusi Гјmber nabade ja jalalabade siiruviirulises segadikus.

Aare Kristoforos Arndt

Ihusoe Г¤ng

Ihusoe Г¤ng

segaseil tunnituil päevil

hommikust keskööni

uinutav kullide vada

sulgunud ohakanuttide

ümber tiirutav päike

siiasinna seiereid

vihtuvad käokellad

munemas mune

kollaboratsionistide

koristamata hoovidesse

seismograafid jälgivad

tГјllkardinate tagant

igapäevaidülli

valmis väärtegudeks

ja vГµngeteks

kaos on osa korrast

kГµik korrasolnu

on tallel

segipaisatud riiuleil

usteta kappides

pГµhjatuis karpides

kivi pole kivi peal

mitte miski enam

endine ega arulik

kappidele vastsed uksed

karpidele pГµhjad

riiul riita uuesti

looja loob

lustiga lugusid

kui on nii valus

et meeleldi Гјtleks ai

vГµiks enne mГµelda

mitte Г¶elda Гјhtegi

tähendusega ürgset

tähekombinatsiooni

kes teab mis iganes

neis Гјminais on

vГµi veel hullem

mida mitte

vahel uhub jГµgi

läbi käärude nii

et pead ei jäägi

vaid sirge hallus

pärast on kõik

puhtam kui eile

oluliseks saab

varemmärkamatu

ja märgatu hajub

kuid ka sirguses

on vältavad

käändkonnad

ja välditavad

pöörded

radiaatorite rongkäigus

sammus teiste seas

lГµdisev refriЕѕeraator

punetavil paraadlasil

polnud temast

ei sooja

ei kГјlma

uskumatu kui

Гµrnad me oleme

pole vaja maarabandust

ei lihet ei mГјГјrlainet

kГµik kГµigub niigi

pakpoordist teise

täiskõhust tühisusse

pöörab põrnasid

pahempidi

isegi kakskГјmmend viis

grammi konjakit

ei silu neid triikimata

erisuunalisi viike

madallaupäevased

seisatud istungid

varistavad pilvelГµhkujad

ahikahjulikeks

rehielualusteks

peegelduvaid kГµlinaid

ja klirisevaid kilde

on kГµrvus

nii valus

on liigutada

ja liigituda

kellegi terminoloogiasse

kahemõõtmeliste kaante

kolmandaks kiireks

tulgu dimensioonitus

geomeetriata juurruum

jГµuetu fГјГјsika

ainetu keemiaga

Гµigekirjata

keeletus

uuenevad aastad

veel mГµneti

siis seiskub

see joonlaud

ja kellade

hammasrattad

hambuvad

Гјheks

üks planeet möödus

meist lähedalt

ilus kui maakera

jäi kahjuks käimata

puudus redel

ja liikus ka

ei näinudki ta

orge mägesid

metsa ja vulkaani

kõik läks

kust tuli

oh millal

me kasvame täis

unustame solvu

Гјlekohu

ei tee seda ka ise

kas see kasv

ei muuda meid

ontlikeks

Г¤kki on siiski

parem solvuda

ja solvata

vaekoja kaussidele

asetatud mitmikud

jagunevad vaagijate

tõttu äärmiselt

ebavГµrdselt

olgu nad siis

vaegkodalased kojasuse

ebaproportsionaalsuse

tГµttu

mannergutäied mandrid

Гјmbritsetud liikumatu veega

annavad keskmiseks

Гјsna tГјma soo

sootuks kasutu

elamiskГµlbmatu

nabatu keskkonna

kuid kuskil on pГµhi

oma lõõmava leitsakuga

seal kohtuvad kaared

loetamatuis kirdkaguseis

edevkompassides

koonduvad koletuks

koalitsiooniks

kГµikluse vastu

ihk imbuda

loojani

läbi maise

lootekoti

on teekonna

algus

reprodutseeritud näärivana

kohendas kotti ja läks

ei tulnud jälgi

ega minnud

kehad lähevad

aeglasel sammul

nahklähkritesse

sulgevad prundi

ning itsitavad

kuni prantsatavad

möödapääsmatusse

geneetilisse tГјhimikku

kus pole ei kippu

ega kronoloogilist

tähenära

pole midagi pГµnevamat

hetkest mil jätame maise

julgustades jääjaid

lootes et märkavad

nii nagu on nad

teinud alati

ei tea

kust tulete

kuhu lähete

mida ГјleГјldse

on minuga

olete tähed

sГµnatuis lauseis

fookusvälised

salapildid

nähtavad silmituile

kurtidele kuulda

meie

me oleme

kГµrvetanud tundlad

vaid haput

eristame kibedusest

soola maotusest

indiviidid kärgmaastikul

kollektiivne lГјhises aju

inimilm on lampidega

kineskoopiline