Назад к книге «Sveika, mana jaunā dzīve!» [Erika Džeimsa]

Sveika, mana jaunДЃ dzД«ve!

Erika DЕѕeimsa

Man jāmācās sevi aizstāvēt, – nolemj Megija Storma, kuras dienas aizrit, uzkopjot mājas cilvēkiem, kam bieži ir daudz naudas, bet maz pieklājības.

Prātam jāpatur virsroka pār sirdi, – sev iegalvo Ella Mūra, kura atgūstas pēc septiņiem velti izšķiestiem gadiem neauglīgās attiecībās.

Vairs nekādu sieviešu, – apsola sev Ītans Edvardss, kurš agrāk no savas depresīvi tukšās laulības dzīves glābies, regulāri krāpjot sievu…

Kā viņiem veiksies ar solījumu pildīšanu?

Erika DЕѕeimsa

Sveika, mana jaunā dzīve!”

Par autori

Erikai Džeimsai piemīt neremdināma kāre iedziļināties citu cilvēku likteņos, viņa bieži uzsāk sarunas ar svešiniekiem, mēģinot uzzināt kaut ko noderīgu saviem daiļdarbiem. Sacerot romānus, viņa izmanto autentiskus raksturus, savukārt viņas abi jau pieaugušie dēli teic, ka nespējot aizmirst bērnībā piedzīvotos neveiklos brīžus par šo mātes vājību.

Erika Džeimsa ir sacerējusi četrpadsmit romānus – dižpārdokļus, tostarp Gardens of Delight, kas ieguva gada labākā romantiskās literatūras sacerējuma balvu, un romānu “Dzeguzes nams”, kas iekļuva Sunday Times desmit visvairāk pārdoto grāmatu sarakstā. Rakstniece pamīšus uzturas gan Češīrā, gan pie Komo ezera Itālijā, kur uzsāk sarunas ar itāliešiem, kam nav ne mazākās nojausmas par viņas nolūku.

1.В nodaДјa

“Ceriņu” namu ieskāva teju vai kapa klusums. Megijai Stormai tā šķita īsta atelpa pēc trokšņainā haosa, kas bija valdījis mājās pirms viņas ierašanās.

Veļas mašīna mazgāšanas cikla vidū bija atteikusies darboties un nereaģēja nedz uz mīlīgu pierunāšanu, nedz aizkaitinātiem belzieniem. Tad Deivs bija ķēries pie skrūvgrieža un – kāds pārsteigums – uzrīkojis virtuvē pamatīgus plūdus. Megija jau nedēļām ilgi bija atgādinājusi vīram, ka veļas mazgājamā mašīna nedarbojas pienācīgi, bet viņš neklausījās.

Nevarētu gan sacīt, ka Deivs jebkad būtu pievērsis uzmanību sievas teiktajam. Pēc septiņpadsmit laulībā nodzīvotiem gadiem viņš joprojām vaicāja, cik cukura gabaliņu viņa vēloties tējā – tas ir, ja viņš vispār kādreiz papūlējās pacelt savu pēcpusi no sēžamā, lai pagatavotu dzērienu. “Es nelieku cukuru pie tējas,” viņa tādos gadījumos izgrūda caur sakostiem zobiem. “Tikai pie kafijas.” Aizvien biežāk Megija pieķēra sevi, ka runā ar vīru tik uzsvērti, it kā lietotu tikai lielos burtus. Prāva izmēra lielos burtus. Reizēm sacīto arī pasvītrojot. Ja viņa uzdrīkstētos izrādīt neapmierinātību, Deivs uzskatītu to par īgņošanos un apgalvotu, ka Megijai palaimējies ar vīru, kas nopūlas, lai pagatavotu viņai dzērienu; viņš neesot vainīgs, ka nespēj paturēt prātā sievas untumainās patikas un nepatikas. “Bet ko gan citu var gaidīt,” viņš piemetinātu, kaitinoši pavalbīdams acis un vēl tracinošāk izpūzdams elpu, itin kā sacīdams: “Ak, šīs sievietes! Pašas nezina, ko grib.”

Laimējies… Laikam jau patiešām laimējies, ja iedomājas, cik briesmīgu vīru viņa varēja dabūt, sacīsim, tādu, kā tas nenormālais austrietis, kurš savu meitu visu mūžu turējis iesprostotu pagrabā.

Veiksminiece Megija deviņpadsmit gadu vecumā bija apprecējusies ar Deivu Stormu, kam piemita viss komiskā televīzijas šovu personāža mistera Blobija magnētiskais šarms, izsmalcinātība un izpratne. Tagad Megija domās lietoja vienīgi šo vārdu, un bija skaidrs, ka nebūs ilgi jāgaida tā diena, kad tas izspruks pār lūpām. Iedodiet misteram Blobijam rokā alus kausu, pagādājiet publiku, kas sastāv no darbabiedriem tehniskās apkopes stacijā, kur viņš strādāja par automehāniķi, un viņš būs pārliecināts, ka ir milzīgi asprātīgs un pārgalvīgi jautrs. Īsta kompānijas dvēsele. Droši vien savulaik arī Megija bija uzskatījusi Deivu par asprātīgu, bet tagad gandrīz viss vīra teiktais lika viņai sakost zobus. Reizēm Megija