Назад к книге «Voldemar» [Andrus Kivirähk]

Voldemar

Andrus Kivirähk

Raamat sisaldab näidendeid Sürrealistid; Voldemar; Üks udune päev; Uljas Neitsi; Keiserlik kokk; Ingel, ingel, vii mind taeva.

Andrus Kivirähk

Voldemar

SГњRREALISTID

NГ„IDEND ГњHE VAHEAJAGA, MIS TEHAKSE JUHUSLIKUL HETKEL

TEGELASED

SГјrrealistid:

PAUL

OSKAR

ALEKSANDER

GEORG

MittesГјrrealistid:

NOORMEES

KELNER

MAAPOISS

KIKI

MEES

NAINE

PUHVETIPIDAJA

HILDE

OTTO

HELMUT

EDUARD ROSENBERG

SEKRETГ„R

PEALTVAATAJA

Г„MMAEMAND

LUISE

HOBUSE MAALIJA

KANARBIKU MAALIJA

KRIITIK

SELTSIMEES BAUMAN

IRENE

LENA

POLITSEINIK

RГ„TSEP FERDINAND

Käib etendus. Laval Noormees ja Neiu.

NEIU: Kas teile meeldib minu nimi – Ramilda? Eks ole ilus?

NOORMEES: Väga ilus.

NEIU: Teate, mis see on? See on ju Miralda. Minu õige nimi on Miralda. Aga see ei meeldi mulle. Ramilda on palju ilusam. Ja peenem, suursugusem. Kui ma iseseisvaks saan, muudan oma nime tingimata Ramildaks. Kui muidu ei saa, annan keisrile palvekirja. Miraldast saab palju ilusaid nimesid – kuulake! Miralda, Marilda, Rimalda, Ramilda, Ridalma, Diralma, Darilma – lõpmata palju! Mis te arvate, kas keiser lubab mul Miralda asemel Ramilda võtta?

NOORMEES: Ma arvan kГјll, et lubab.

NEIU: Arvate tГµesti?

NOORMEES: TГµepoolest, preili.

Saalist, esimesest reast on juba mõni hetk tagasi püsti tõusnud Oskar. Ta silmitseb publikut, siis tõmbab põuest revolvri ja sihib sellega rahva sekka. Paul kargab püsti ja tõmbab tal püstoli käest.

PAUL: Oskar! Mida sa teed?

OSKAR: No aga sa ainult vaata neid labaseid lõustu. Kuidas nad seda jama vahivad ja on ise endaga jube rahul. Arvavad, et naudivad ei tea mis suurt kunsti. Kultuursed inimesed! Paul, ma ütlen sulle – ainus tõeline kunstiteos on tulistada revolvrist huupi rahva sekka. Ainult selline kunst muudab elu.

PAUL: Sul on õigus. Me vajame uut kunsti. See vana on kopitanud ja hallitanud, ta lehkab ja mädaneb. Ta on takerdunud oma nõmedatesse reeglitesse ja matkib alandlikult elu. See on koera okse, mitte kunst. Me vajame midagi hoopis teistsugust, midagi säärast, mis lööb platsi puhtaks, mis pöörab kõik pea peale ja sülitab näkku nendele uimastele väikekodanlastele.

OSKAR: Kunsti aeg on läbi. Me vajame kunsti, mis polegi kunst.

PAUL: Ja see kunst on sГјrrealism.

OSKAR: Nimeta seda, kuidas tahad. Lähme nüüd jooma, Paul, mul hakkab siin mausoleumis juba liiga igav.

Kohvikus.

PAUL: Kelner! Meie joogid palun!

Ilmub Kelner klaasidega.

PAUL: Mida see tähendab! Kas te ei tea, et ma joon ainult rohelist veini!

KELNER: Rohelist veini pole olemas.

PAUL: Roheline on minu värv! Roheline on sürrealismi värv! Rohelist veini ja kiiresti, muidu ma peksan teie kõrtsi segi!

KELNER: Olgu peale, rahunege maha! Saate oma rohelise veini, milles küsimus. Kui neljakümneaastane lits saab end poole nooremaks võõbata, miks siis ei peaks saama veini värvida, kui härral on selline tuju. Härra on vist kunstnik?

PAUL: Ma pole mitte lihtsalt kunstnik, ma olen sГјrrealist!

KELNER (valab veiniklaasi sisse rohelist värvainet, vein värvub roheliseks): Olge hea, kui teile sedasi rohkem meeldib. Aga mida see sürrealist veel tähendama peaks? Pole sellisest elukast kuulnudki.

PAUL: Idioot! Te ei tea, mida tähendab sürrealism! Aga pole viga, küll te varsti kuulete! Me teeme ajalugu! Sürrealism on maailm, kus pole põhjuseid ega tagajärgi, kus miski ei tulene millestki, kus pole loogikat ega seaduspärasusi. See on täiesti vaba maailm, vaba kõikidest hea maitse ahelatest ning traditsiooni reeglitest! Eks ole, Oskar?

OSKAR: Sürrealism on sitt nagu kõik muugi. Aga ta on vähemalt värviline sitt, mis särab kõikides lipuvärvides.

KELNER: Selge pilt. (Pöördub Oskari poole.) Noh ja teie, härra? Kas teen teie veini ka roheliseks nagu teie sõbral?

OSKAR: Mitte mingil juhul. Mina ei kavatse mitte kellestki eeskuju vГµtta.

PAUL: SГјrre