Назад к книге «Our Little Japanese Cousin» [Mary Wade]

Our Little Japanese Cousin

Mary Wade

Mary Hazelton Wade

Our Little Japanese Cousin

Our Little Japanese Cousin

Lotus Blossom is the dearest little girl in the world. I beg your pardon – I mean in the Eastern world, for she lives far away across the Pacific, on one of the beautiful islands of Japan.

Lotus Blossom is very pretty. She has a round face, with a clear, yellow skin, and her teeth are like little pearls. Her black hair is cut square across the forehead and braided behind. It is never done up in curl-papers or twisted over a hot iron; the little girl's mamma would think that very untidy.

Lotus Blossom does not smile very often, yet she is always happy. She does not remember crying once in her life. Why should she cry? Papa and mamma are always kind and ready to play with her. She is never sent to bed alone in the dark, for she goes to sleep, and gets up in the morning when her parents do. She does not play so hard as to get tired out and cross with everybody. She takes everything quietly, just as the big folks do, and is never in a hurry. Her playmates do not say unkind words to make her sad, for the children of Japan are taught to be polite above everything else. Why, I have heard that once upon a time one little yellow boy so far forgot himself as to call a lady bad names. His parents were terribly shocked. They felt that they had been disgraced, and at once sent for a policeman to go to the lady's house and ask for their child's pardon. As for him! well, he was severely punished in a way you will hear about later on in my story.

Besides all these things which help to make Lotus Blossom happy, she is dressed comfortably. Tight, stiff shoes could never be thought of for a minute. She wears white stockings made of cloth, with a separate place in each one for the big toe. In fact, they resemble long mittens. That is all Lotus Blossom wears on her feet in the house; but when she goes out-doors she has pretty sandals, if the walking is good. These sandals have straps, which are fastened on the foot between the big toe and around the ankle. If the ground is muddy or covered with snow, Lotus Blossom puts on her clogs. They are queer things, raised high on strips of wood. Of course one can't walk very fast on such clumsy affairs, but the Japanese dislike getting their feet wet as much as kittens do, and would wear anything to prevent such a mishap. But if Lotus Blossom stops at a house or store while she is out walking, she is polite enough to take off her clogs or sandals before going inside. That is one reason why every building can be kept so clean.

The little Japanese girl's clothes are pretty as well as comfortable. It is not possible for pins to prick her tender flesh, because they are never used about her dress. In summer she wears a silk or linen garment made very much like your papa's dressing-gown, except that it has immense sleeves. Beautiful scarlet flowers are embroidered all over it, and a wide sash is wound around her waist and tied in a big, flat bow behind. She is very fond of red, so she has a bow of red crape in her hair, and a small red bag is fastened to her belt in front. What do you suppose she carries in the bag? Paper handkerchiefs! Not linen ones like yours, which are washed when they get soiled, but rather of soft, pretty paper. As soon as each one is used it is thrown away. Don't you think that is a very nice and cleanly custom? Indeed, there are many things about the Japanese which we might copy with profit, for they are the cleanest people in the world. Perhaps another reason why our little cousin is so happy is because she is always clean.

Lotus Blossom carries another bag at her belt, filled with amulets. These are charms to keep away any evil spirits that might do her harm. In the bag with the charms, there is a brass plate, which tells her name and where she lives. So if she should get lost, her mother need not worry, for she will be brought safely home without loss of time. But what can be the use of such big sleeves? When her mamma cut them, s