Назад к книге «Древние арабские стихотворения» [Коллектив авторов]

Древние арабские стихотворения

Коллектив авторов

«Когда же нет оттуда мне вести никакой,

Опять я умираю скорбящею душой,

Не вижу утешенья и радости нигде,

И слёзы будто жемчуг бегут по бороде…»

Древние арабские стихотворения

I. Ибн-Герим из Киляба

Пускай отец суровый нас с нею разлучил,

Я верен ей останусь, как прежде верен был.

Пускай враги поносят, бранят мою Омму?, –

Я брошу им презренье, но бою не приму.

Её душою страстной как прежде я люблю,

То песни ей живые, то быстрых ко?ней шлю;

А если кто оттуда приедет, иль придёт:

Скажи мне, говорю я, как милая живёт?

И если мне расскажут хоть что-нибудь об ней, –

Душа моя проснётся, мне станет веселей.

Когда же нет оттуда мне вести никакой,