Назад к книге «Что общего у скрипки и меча…» [Наталья Исаенко]

Что общего у скрипки и меча…

Наталья Исаенко

Перед вами новое издание первой книги Натальи Исаенко. Изданная полуподпольно в 2005 году, она давно уже стала библиографической редкостью. И для многих ценителей творчества поэта навсегда останется самой любимой.

Что общего у скрипки и меча…

Наталья Исаенко

Редактор М. М. Александров

© Наталья Исаенко, 2018

ISBN 978-5-4490-3186-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Редактор и составитель М. М. Александров.

Автор благодарит:

Петракову Наталью, Пиляеву Екатерину, Самсонову Светлану, Раменского Евгения.

Книгу оформляли: Елена Арнаут, Сергей Чернышов, Алла Гаврилова, Максим Александров, Наталья Исаенко.

Издание второе.

Слова на ветру

Здравствуй

Здравствуй…Распахнуты снова крылья

Над опустевшим гнездом.

Здравствуй…

И голову склонит ива

Вновь над заросшим прудом.

Здравствуй… И двери большого дома,

Словно очнувшись вдруг,

Дрогнут навстречу шагам знакомым

И откровенью рук.

Я не спрошу: «Почему так долго?»

Лишь улыбнусь, как всегда.

Каплею в море, мгновеньем только

В памяти канут года.

Здравствуй… Ну вот, мы с тобой и вместе.

Я и не прячу слёз —

Просто сегодня роса на рассвете

Старый покрыла холст.

Здравствуй…

Цикл «Полынный след»

There is not that much I can do for you

Ты знаешь? – ведь я колдунья,

Я родом из тьмы лесной.

Тропинку найду любую

Тому, кто пойдёт за мной.

Когда зацветёт Купала

И белый падёт туман —

Почует твой конь усталый

Пьянящий в ночи дурман.

Придёшь под моё окошко,

Как травы шептали, в срок.

И тихо сестрица-кошка

Свернётся клубком у ног.

Уж я обогреть сумею,

Уж я разведу печаль,

И добрые сны навею,

И беды сниму с плеча.

Не трону волшебной пряжи,

Зажгу лишь одну свечу…

«Прощай», – на рассвете скажешь.

«Прости мне», – я промолчу.

Луной тебе путь отмечу,

Осокой наворожу,

Синицей весёлой встречу,

До озера провожу.

Хранить тебя песней стану,

Беречь повелю судьбе,

Коснуться не дам обману,

А боль заберу себе.

…Полюбишь потом другую,

Забудешь мой тёмный лес…

Я знаю – ведь я колдунья,

Последняя на земле.

Who are you?

Кто ты?

– Я ветер с цветов полевых.

Сон, что прилёг отдохнуть.

Сказка росы на ладонях твоих…

Сказку уже не вернуть.

– Где ты?

– Я там, где танцует зима

В памяти вод и огня.

Где обрывается в пропасть струна,

Не дозвенев до меня.

– Чей ты?

– Я рыцарь дорог и любви.

Друг, господин и слуга

Раненых птиц и встающей травы

На запредельных лугах.

– Ты не вернёшься?…

– Возможно, не я.

Или к тебе, но не здесь —

Сном на ветру… или сказкой огня…

Зимней струной…

или птицей в траве…

Именем по воде.

My name is Love

Разреши мне побыть твоей осенью,

Золотою листвой на плечах.

А не то иней выпадет проседью,

И дожди затаятся в очах.

Чтобы сердце не высушить стужею —

Разреши мне себя позабыть.

Ты ещё и не знаешь, как нужно мне

Хоть немного твоею побыть…

Разреши – мокрым следом по берегу,

Лёгким ветром по краю судьбы,

Безымянной, но вечною верою,

Невесомым, но светом звезды.

Я не стану твоими оковами,

Не спугну даже тенью покой.

Разреши – только сном в изголовье мне,

Лишь знаменье творящей рукой…

…Разреши мне побыть твоей осенью,

Золотою листвой на плечах,

Лебединым серебряным озером

И росинкою лунной в очах…

To her, who’ll never be near

Мне бы только тебя обнять,

Прикоснуться хотя бы взглядом…

Помнишь, как мы могли молчать,

Долго-долго ступая рядом?

Было солнце, и странный свет

Над рекой, над песком, над нами,

И имён полустёртых след

За спиною – как заклинанье.

Май в кольце снежно-белых рук

Рассыпающийся дождями,

Замирающий сердца стук

В запредельности ожиданья.

Мне бы только сказать тебе,

Что молчанье моё – навечно,

Приговором судьбе, себе

И не будущей нашей встрече.

Купить книгу «Что общего у скрипки и меча…»

электронная ЛитРес 80 ₽