Назад к книге «ФАНТАСМАГОРИУМ. Лимерики Энска» [Yorgen Yorgen, Yorgen & Yorgen]

ФАНТАСМАГОРИУМ. Лимерики Энска

Yorgen & Yorgen

Лимерики Энска – в каждом из них упомянут настоящий топоним или иная реалия Новосибирска, однако эта связь сугубо формальна. Все герои и события вымышлены, и любые совпадения с реальными лицами исключительно случайны. Животные по ходу творческого процесса не пострадали.Книга для взрослых.

ФАНТАСМАГОРИУМ. Лимерики Энска

Yorgen & Yorgen

Оформление обложки Александр Вениаминович Вяткин

© Yorgen & Yorgen, 2019

ISBN 978-5-4490-7845-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Прекрасной и удивительной Алисон

§1

Я поэт, зовусь я Йорген Йорген.

От меня вам полный гутэнморген.

§2

Лимерики лучше всего иллюстрировать картинками, как это делал законодатель жанра Эдвард Лир. Увы, по разным обстоятельствам картинок в этой книге пока что нет. Зато под каждым лимериком имеется достаточно места, чтобы каждый, кому захочется, мог нарисовать что вздумается или что навеют строки.

«Из музея на площади Ленина…»

Из музея на площади Ленина

Вышла в сумерки Анна Каренина

И с улыбкой печальной

Побрела по Вокзальной,

И держалась не очень уверенно..

«Жил угрюмый старик на Стофато…»

Жил угрюмый старик на Стофато.

Он был чем-то похож на Сократа:

Пил мадеру с водой,

Говорил сам с собой

И нередко пускался в дебаты..

«Вдоль по улице Трикотажной…»

Вдоль по улице Трикотажной

Три кота шли ватагой вальяжной:

В полосатых жилетках,

В жабо и горжетках —

В общем, вид у них был эпатажный..

«Три задорных старушки с Богдашки…»

Три задорных старушки с Богдашки

В полночь стали играть в догоняшки,

И такой был задор,

Что балдел целый двор

И повсюду сновали мурашки..

«Манекенщица с улицы Зорге…»

Манекенщица с улицы Зорге

По ночам пребывала в восторге,

И при этом она

Становилась бледна

И готична, как лампочка в морге..

«Есть один старый дом на Марата …»

Есть один старый дом на Марата —

В нём красотка томилась когда-то.

Её томные мысли

Долго в воздухе висли,

А потом уносились куда-то..

«Как-то в пятницу площадь Калинина…»

Как-то в пятницу площадь Калинина

Переименовали в Малинина,

А потом в Огурцова

И в Малинина снова,

А Малинина – снова в Калинина..

«На Доватора два экскаватора…»

На Доватора два экскаватора

Бились насмерть, как два гладиатора —

Над обрывом траншеи

Дико вытянув шеи,

Не щадя своего радиатора..

«Дева, жившая на Красном Факеле…»

Дева, жившая на Красном Факеле,

Помешалась на грезах о Кракене:

Видя буй или бакен,