Назад к книге «Голоса во льдах» [Алексей Корнилов]

    Алексей Валиев-Корнилов

Участники событий

Михаил Молотов – старший научный сотрудник Русского географического союза (РГС), инженер-геолог

Андрей Панич – младший научный сотрудник РГС, специалист по природоохранному оборудованию

Глеб Смолов – младший научный сотрудник РГС, орнитолог

Алексей Ковалёв – старший научный сотрудник РГС, геолог

Нутэ-нли – представитель чукотского народа, путник

Остров Геральд.

Чукотский автономный округ.

Географические координаты: 71° 23? с. ш. 175° 40? з. д.

Временная научно-исследовательская база Русского географического союза (РГС).

29 ноября 2016 года.

Новая смена прибыла ориентировочно в 21:30 (UTC+10). Корабль отбыл.

До новой смены оставалось 7 дней.

Андрей Панич обыскивал экспедиционный шатёр (на манер армейского, вместимостью на 8 человек) в поисках еды. Нутэ-нли, ранее никому не известный, сидел в углу у накрытого мешковиной тела человека. Михаил Молотов подобрал у входа красную тетрадь.

МОЛОТОВ: Нашёл журнал.

ПАНИЧ: Пустой?

МОЛОТОВ: Написано – Алексея Ковалёва.

ПАНИЧ: Может его? (указал на тело)

МОЛОТОВ: Понятия не имею.

НУТЭ-НЛИ: (говорит на чукотском) Ми таропве еве нгун

.

ПАНИЧ: Нам нужен переводчик. Я не понимаю, что он говорит.

МОЛОТОВ: Его вообще не должно было быть здесь. Кто он такой?

ПАНИЧ: Не ясно. Должно быть, это его разбитая лодка стоит у берега на западе.

МОЛОТОВ: Думаешь, приплыл с острова Врангеля?

ПАНИЧ: Либо с острова, либо с мыса Шмидта, но это было бы порядка трёхсот километров, а до острова – шестьдесят.

МОЛОТОВ: Уже как месяц стоит полярная ночь. К чему вообще плыть на этот остров?

ПАНИЧ: Море выбросило?

МОЛОТОВ: Сомневаюсь.

ПАНИЧ: Его бессмысленно спрашивать.

МОЛОТОВ: Он нас точно не понимает?

ПАНИЧ: Понимает. Реагирует по крайней мере.

МОЛОТОВ: Ты обошёл вокруг? Он один, больше никого?

ПАНИЧ: Никого. Кто второй человек из наших?

МОЛОТОВ: Глеб Смолов, орнитолог, младший сотрудник союза. Это должна была стать его первая экспедиция.

ПАНИЧ: На этот остров?

МОЛОТОВ: Вообще. Сидел в Чукотском отделении, в Анадыре. Когда узнал, что организовывают экспедиционные группы на этот остров, решил подать заявку. В Москве дали добро.

ПАНИЧ: По какой причине?

МОЛОТОВ: Не надо тратиться на билеты – он местный. Дешевле, чем специалиста из центра тащить. Сейчас с финансированием проблемы.

ПАНИЧ: Поэтому ты настоял второй сменой идти? Проверить хотел?

МОЛОТОВ: И не зря.

ПАНИЧ: Так кто это? Смолов или Ковалёв?

МОЛОТОВ: У меня нет желания снова смотреть на тело. Не распознать.

ПАНИЧ: (обращаясь к Нутэ-нли) Кто это? Имя знаешь? Ты знал его? (он повторял вопросы медленно)

НУТЭ-НЛИ: Ей лупвен мат

.

ПАНИЧ: Бесполезно.

МОЛОТОВ: Так не понять.

ПАНИЧ: Что дальше?

МОЛОТОВ: Найди радиостанцию. Надо связаться с основной базой. Пусть не дожидаются конца недели, а возвращают корабль со снаряжением как можно скорее, надо забрать тело и разобраться, что здесь произошло. Может из органов пришлют людей.

ПАНИЧ: Хорошо. А второй человек?

МОЛОТОВ: Пройдусь до вышки, может, он там.

ПАНИЧ: Что с этим? (указал на Нутэ-нли)

МОЛОТОВ: С нами поедет, на земле с ним поговорят, расскажет, что тут произошло.

ПАНИЧ: Ладно. Подожди, у меня же были рации, для связи.

МОЛОТОВ: Давай.

ПАНИЧ: (Достал из своего рюкзака 2 рации. Одну из них передал Молотову) Вторая волна.

МОЛОТОВ: (Включил рацию) Вторая волна. Готово. Я пошёл.

ПАНИЧ: Удачи.

Молотов ушёл. Нутэ-нли закрыл шатёр изнутри.

НУТЭ-НЛИ: Пве екинамве

.

ПАНИЧ: Скажи, что мы не зря тебе доверились.

НУТЭ-НЛИ: Ей есэ емэн

.

ПАНИЧ: Зверь говоришь его убил, растерзал и бросил? Надеюсь, это ты и сказал.

Нутэ-нли нашёл консервы и протянул их Паничу.

ПАНИЧ: Откормить меня в начале решил?

НУТЭ-НЛИ: Ка типарох. Ми нгав атакирикир

.

ПАНИЧ: Ладно, всё. Прости. Хоть ты и не понимаешь, наверное.

Панич открыл консервы и съел их.

ПАНИЧ: Осталось найти передатчик. (Он достал рацию) Приём. Миша, ты меня слышишь. Приём.

Рация зашумела, и после нескольких щелчков послышался голос Молотова.

МОЛОТОВ: Приём. Слышу.

ПАНИЧ: Что там?

МОЛОТОВ: Ещё не дошёл.

ПАНИЧ: И никого?

МОЛОТОВ: И никого.

ПАНИЧ: Держи на с