Назад к книге «Скажи нам, дервиш, о любви» [Mike Tyurin]

Скажи нам, дервиш, о любви

Mike Tyurin

В издание вошли стихи автора разных лет, калейдоскоп разноцветных картин «художника без рук и лица», мелодий «флейты Души» о любви безусловной.

Скажи нам, дервиш, о любви

Mike Tyurin

© Mike Tyurin, 2018

ISBN 978-5-4490-3306-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сказ об относительном

«Все относительно!» – сказал мудрец,

но это было так давно

и мы смотрели

иное кино

в том старом

зале,

где режиссер

всегда

за кадром,

а тогда

о чем ведет

рассказ он

в полупустом

кинотеатре

Лучшее

Лучшая книга —

музыка

безбрежная

тихо

плещет

в берега земного и сиюминутного

из сердца

влюбленного

в сады иного

Там

Там

где ночь

сны гуляют цветные

босиком

и дождем

слепым летним

по крышам

и хибарам

новым и старым

прилегшим

на землю

человеком

попавшим

в детство свое беззаботное

моментально

вместе

с птицами

бессонными в небе

шелестом листвы

за окном

и вопросом безответным где ты?

Небесное

Ветер

чуть колышет

листву предрассветную

рябью

гуляет

по воде

пастухом

гоняет

облака по небу

занавески

шевелит

на твоем окне

пишет

письмена заветного

на пергаменте тела

во сне

невольно вспомнившего

про любовь безбрежную

Исчезновение

Воды

прозрачность Дня

льется

из ниоткуда

в никуда

с Любовью

И Жизнью

Танцуя

под мелодию

новую

и старинную

сердце

послушно

красоте внимает земного и небесного

Ритмичное

Вдох

и выдох

равнозначны

Послушно

ритму

внимай

Пауза

между ними, Волшебна

и чудесна

Тишина

входит

в открытое

окуная перо в безбрежное

пишет письмена

любовные и прозрачные

Признание

У Женщины, признаемся

честно… Два лика,

один с именем Лилит

и сутью огненным и безбрежным,

Другой, по имени Ева,

земного счастья основа

И смотрят они

в разные стороны

В зеркалах Мужчин

не узнавая свой почин

Разнообразный

Одна крылата и воздушна

первозданна

Другая путевая и дорожная

продолжение рода

И пусть каждая поет и танцует

У Океана с названием Жизнь

Так заповедано

Гуляет иноходью

В дерзновении от рождения

пела и танцевала Дни и Ночи ласковые и безумные

лихие и чудесные, скромные и щедрые

раздольные и казачьи, иноходью в табуне

смиренно вкушала красоту мгновения

весенних почек аромат, и вкус земляничный лесной

первого поцелуя безбрежную нежность

и глаз разливное море влюбленных

аллилуйю вторила беззвучно покаянную

и благодарственную за уроки бесценные

цветком безымянным в саду почивает

кто пробует, тот знает

вино в таверне без стен

кравчий разливает по заслугам

гуляет иноходью в первозданности безбрежной… Душа

Будь

Самим собой

свободным в честь сретения

сирой или

сытой

птицей

небесной

песни

поющей о благодати

длани щедрой

и милосердной в преддверии

День и Ночь

В хурджине

лепешка

в калабаше воды чуток

плащ весь из заплат

и босы ноги

кашкуль пустой и взгляд влюбленный

в рассветы и закаты

бейт

для любимой

на лунной дороге

по воде

следы мерцают едва заметны

Волшебство мига

неповторимо

в хурджине

лепешка

костер в ночи песнь поет о любви

Мед

Сладкий мед

Твоих губ

На рассвете

Так неповторим

И свеж

Горький мед

Твоих губ

Принес аромат

Степей и полей

Просторов невзначай

Встреч и расставаний

Сладок и горек вкус

Губы влюблённых

И губы забывших

Как живые цветы И засохший гербарий

Привет

Прим-прим-прим,

Ринулась вода из душа

Барабанной дробью

Раскинув по телу монисто

Нежности

Ждущее тебя

Как изысканное вино

В погребке сердца

Купить книгу «Скажи нам, дервиш, о любви»

электронная ЛитРес 400 ₽