16+ Книга "Буря мечей" {Песнь Льда и Огня} – Джордж Мартин, 2000
Начать читать книгу
Скачать бесплатно отрывок книги для чтения (будет легально скачан большой фрагмент книги, вы сможете понять, нравится ли она вам, и если да, то легально купить).
Читать онлайн
5.0

О книге

Входит в серию: Песнь Льда и Огня

Перед вами – третья летопись цикла «Песнь льда и огня». Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств. О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета. Мире лордов и героев, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела воедино Судьба во исполнение древнего пророчества. О мире опасных приключений, великих деяний и тончайших политических интриг.Сотрясается в борьбе Железный Трон Семи Королевств. Предают друг друга недавние союзники, злейшими врагами становятся добрые друзья.В неприступном замке плетет сети изощренного заговора могущественная чернокнижница…В далеких, холодных землях собирает силы юный властитель Севера Робб от Дома Старк…Новые и новые воины сходятся под знаменами Даэнерис Бурерожденной, правящей последними из оставшихся в мире драконов…Но ныне в разгорающийся пожар сражений вступают еще и Иные – армия живых мертвецов, коих не остановить ни властью оружия, ни властью магии.БУРЯ МЕЧЕЙ грядет в Семи Королевствах – и многие падут в этой буре…

Переводчик: Наталья И. Виленская

Купить книгу «Буря мечей»

электронная ЛитРес 369 ₽
электронная … ЛитРес 469 ₽
электронная … ЛитРес 559 ₽
электронная … ЛитРес 559 ₽
Рейтинги этой книги за 2000 год за всё время
Эпическая фантастика 1 1
Современная русская и зарубежная проза 1 6
Зарубежное фэнтези 1 4
Фэнтези 1 5
Среди всех книг 1 11

Лучшие цитаты из этой книги

Он предал память Рейегара и обрек Визериса на жизнь и смерть в изгнании
Ей это было приятно. Миэрин подвергся буйному разграблению, как всегда бывает с только что взятыми городами, но после Дени решила положить этому конец. Она объявила, что впредь всех убийц будут вешать, грабителям рубить руки, а насильников кастрировать. Восемь убийц уже качались на стенах, а Безупречные наполнили объемистую корзину руками и мужскими членами, после чего Миэрин обрел покой.
Братья жены тоже, видимо, нравились Роббу — Роллам, его оруженосец, и сир Рейнольд, носивший его знамя. Они заменяют ему тех, кого он потерял, поняла Кейтилин, наблюдая за ними. Роллам занял место Брана, а Рейнальд для Робба отчасти Теон, отчасти Джон Сноу.
Я должен вернуться на Север. Мои братья мертвы, замок сожжен, мои люди преданы мечу... одни боги знают, что такое этот бастард Болтона и жив ли Теон. Не могу я сидеть и дожидаться свадьбы, которая то ли состоится, то ли нет. (Робб)
— Оберин Мартелл мог бы тебе подойти, — продолжал лорд Тайвин, — но это вызвало бы возмущение Тиреллов. Перейдем к сыновьям. Ты ведь не возражаешь, если твой муж будет моложе тебя? Я думал о близнецах Редвинах, Теоне Грейджое, Квентине Мартелле и других. Но мечом, сокрушившим Станниса, явился наш союз с Хайгарденом. Нам надлежит закалить и укрепить его. Сир Лорас надел белое, а сир Гарлан уже женат на одной из Фоссовеев, но остается еще старший сын — тот, кого замышляют женить на Сансе Старк.
Уиллас Тирелл. Тирион со злорадным удовольствием взирал на бессильную ярость Серсеи.
— Ну да, тот калека, — молвил он. Взгляд отца обдал его холодом.
— Уиллас — наследник Хайгардена, и все отзываются о нем как о мягком и учтивом молодом человеке, который любит чтение и наблюдает звезды. Он увлекается также разведением животных и держит лучших соколов, лошадей и собак в Семи Королевствах.
Отменный брак, подумал Тирион. Серсея тоже увлекается племенным делом. Он жалел бедного Уилласа Тирелла и не знал, смеяться ему над участью сестры или плакать.
люди редко бывают такими,какими кажутся.
Разве это крамола - сказать, что человек смертен? Валор моргулис, как говорилось в старой Валирии: все люди смертны.
— А мы ведь уже встречались. Не думаю, правда, что вы это помните. Вы были тогда еще меньше, чем теперь.
Сэм: Да я же просто испугался, вот и всё!
Гренн: Не больше, чем я. <...> Просто я никому не говорил про это. Мне иногда сдаётся, что все только притворяются храбрыми, а настоящих храбрецов нет. Может, только так и можно стать храбрым - если притворяешься, не знаю.
Дым щипал Сэму глаза, и его тошнило. Хуже всего, однако, был запах. Просто зловоние Сэм бы ещё выдержал, но от горячего брата так вкусно пахло жареной свининой, что рот невольно наполнялся слюной.
Скорбный Эдд нашел его стоящим на коленях в грязи.
- Что, Сэм, червей копаешь или тебя стошнило?
- Стошнило, - слабо подтвердил Сэм, вытирая рот. - Этот запах...
- Да, не знал, что Баннен может так хорошо пахнуть, - уныло, как всегда, вымолвил Эдд. - Ты смотри не умирай, Сэм, а то ведь я могу не устоять. Сала на тебе куда больше, чем на Баннене, а я всегда любил шкварки...>
- Лорас молод. Он хорошо умеет вышибать людей палкой из седла, но это еще не делает его умным. Что до твоего отца, то жаль, что я не крестьянка и у меня нет большой поварёшки - авось я вбила бы немного разума ему в голову.
- Матушка, - с уокром молвила леди Алерия.
- Не надо говорить со мной таким тоном, Алерия, и не называй меня матушкой. Если бы я родила тебя на свет, я бы об этом помнла, но меня следует винить только за твоего муа, лорда-охула Хайгаденского.
— Тебе нравится, бабушка?
— Ещё одна золотая роза. Как оригинально. Я ем с тарелок с клеймом розы, я сплю на вышитых розами простынях. Золотая роза даже на моём ночном горшке, будто он от этого лучше пахнет. Розы навевают скуку, милая. «Вырастая, крепнем!» — самый унылый девиз среди всех домов. «Зима близко!» — вот такое вряд ли забудешь. «Мы не сеем» — сильно звучит! Таких домов опасаются! Лютоволки, кракены — свирепые чудища, а золотая роза вырастая, крепнет? Сердца застыли в ужасе.
Джону показалось, что он ослышался. Неужто Нойе передаёт командование ему?
- Я многого не понимаю, - признал Давос. - И никогда не притворялся, что понимаю. Я знаю толк в морях, реках и очертаниях берегов, знаю, где таятся рифы и мели. Знаю тайные гроты, куда лодка может пройти незамеченной. И знаю, что король обязан защищать свой народ - иначе он не король.
Они бояться человека, которым Джейме был, - человека, которым он стал, они могут только жалеть.
конь джона тихо заржал, но джон успокоил его лаской и тихими словами, жаль,что нельзя с такой же легкостью заговорить собственные страхи.
любовь же,как я узнал теперь,не всегда бывает мудра.
самое худшее время-это ночи,когда приходят тьма и холод.
врагов всегда следует держать в неведении. если они не до конца понимают, кто вы и чего хотите, они никогда не угадают, что вы сделаете дальше. порой лучший способ сбить их с толку — это предпринять нечто бесцельное или даже как будто вредное для вас. вспомните об этом, Санса, когда сами вступите в игру.
— игру? какую игру?
— единственную, в которую стоит играть — в игру престолов. — он поправил прядку ее волос.
неужели в этом мире ни на кого нельзя положиться?
Страх ранит глубже, чем меч
— Ты мой, – шепнула она. – Ты мой, а я твоя. Умирать так умирать, Джон Сноу, – все когда-нибудь умирают. Но сперва мы поживем.
— Да. – У него перехватило горло. – Сперва поживем.

Связанные с этой книгой

Остальные книги из серии „Песнь Льда и Огня“ 1 книга

Другие книги автора – Джорджа Р. Р. Мартина 101 книга

Похожие на книгу „Буря мечей“