Назад к книге «Гра янгола» [Карлос Руис Сафон]

Гра янгола

Карлос Руис Сафон

Цвинтар забутих книжок #2

У розтривоженiй Барселонi 20-х рокiв XX столiття молодий письменник, одержимий неможливим коханням, дiстае пропозицiю вiд таемничого видавця написати книжку, якоi досi не iснувало. Йому обiцяно за це цiлий статок, а може, й значно бiльше.

Ця епопея, сповнена таемничостi, романтики, iнтриг i трагедiй, проводить нас крiзь лабiринт, у якому чари книжок, пристрастей i дружби поеднуються, утворюючи надзвичайно цiкаву розповiдь.

Карлос Руiс Сафон

Гра янгола

© Carlos Ruiz Zafоn, 2008

© Corelliana LLC, 2017

© Hemiro Ltd, видання украiнською мовою, 2018

© Книжковий Клуб «Клуб Сiмейного Дозвiлля», переклад i художне оформлення, 2018

* * *

Передмова до видання украiнською мовою

Інодi читачам та лiтературним критикам здаеться, що в сучаснiй лiтературi вже не може з’явитися жодного нового сюжету, жодноi бiльш-менш оригiнальноi iсторii. Але, на щастя, це не так. Свiт, який не встигае оговтатися вiд шалених успiхiв дивовижних романiв Умберто Еко та Дена Брауна, таки не припиняе народжувати новi iмена прекрасних оповiдачiв. Таемницi нiколи не закiнчуються, загадки трапляються на кожному кроцi, сама буденнiсть перетворюеться на гру, ставки в якiй надто привабливi, щоби вiдмовитися, i одночасно занадто великi, аби безстрашно погодитися! За велiнням долi провiдником для читача в запропонованiй грi стае iспанський майстер слова на iм’я Карлос Руiс Сафон…

Чи варто говорити, чим саме роман Сафона «Гра янгола» зацiкавить вимогливого читача? Якщо ви не полюбляете таемницi, то, звичайно ж, вiн не для вас. Проте навiть у такому разi кожне слово, написане пером цього безумовно талановитого каталонця, не залишить байдужим. Варто лише скуштувати тi слова!

Останнiм часом популярна лiтература тяжiе до заглиблення в iсторичне минуле. Таке тло виконуе настiльки ж важливу роль, як i кожен образ, створюваний письменником. У центрi подiй «Гри янгола» – Барселона 1920-х рокiв. Мiсто, чия сумiш старосвiтськоi плiсняви та модерноi загадковостi iдеально пiдходить до авторського задуму. Готичнi будiвлi, цвинтарi, борделi… Саме в гущинi такоi атмосфери живе головний герой – молодий талановитий письменник Давид Мартiн. Юнак, захоплений нездiйсненним коханням, потрапляе в скрутне становище, з якого, здавалося б, немае виходу. Але раптом вiн дiстае цiкаву пропозицiю вiд паризького видавця Андреаса Кореллi. Завдання полягае в тому, щоб написати книгу, якоi ще нiколи не iснувало, в обмiн на зовсiм iншу долю…

З блискучим стилем та приголомшливою детальнiстю автор веде читача до Цвинтаря забутих книжок, проголошуючи устами Давида: «Це мiсце таемницi. Святилище. Кожна книжка, кожен том, що iх ти тут бачиш, мае душу. Душу того, хто ii написав, i душу тих, хто ii прочитав, хто жив i мрiяв iз нею». Проте це зовсiм не кiнець iсторii!

Наслiдуючи найкращi традицii готичного роману, Сафон створюе нову iспанську прозу, найуспiшнiшу з часiв появи «Дон Кiхота» Сервантеса!

Отже, пропонуемо читачевi долучитися до захопливих пригод та iнтриг, пройти через лабiринти секретiв i пристрастей, що переплелися в майстернiй оповiдi Карлоса Руiса Сафона, наче увi снi, вiд якого вам не захочеться прокидатися!

Присвячуеться Марii-Кармен, “a nation of two”[1 - Нацii з двох людей (англ.) (Тут i далi прим. пер.).]

Дiя перша

Мiсто проклятих

1

У пам’ятi письменника назавжди зберiгаеться той день, коли вiн отримуе трохи грошей чи бодай похвалу за свое оповiдання або роман. Вiн нiколи не забувае про ту мить, коли солодка отрута гординi проникае йому в кров i вiн починае вiрити в те, що нiхто не помiтить вiдсутностi в нього таланту й лiтературна мрiя подаруе йому дах над головою, гарячу страву наприкiнцi дня й те, чого вiн найпалкiше прагне, – можливiсть побачити свое прiзвище надрукованим на оправленому в картон жалюгiдному стосику аркушiв, якi, поза всяким сумнiвом, проживуть довше, нiж вiн. Письменник приречений навiки запам’ятати цю мить, бо на той час вiн уже проклятий i його душа мае цiну.

Щодо мене, то менi довелося пережи