Назад к книге «Фэт-Фрумос и солнце и другие балканские сказки» [Фрезер Афанасий, Народное творчество (Фольклор) ]

Фэт-Фрумос и солнце и другие балканские сказки

Народное творчество (Фольклор)

Афанасий Фрезер

Ковёр-самолёт: сказки народов мира

Маленькие читатели окунутся в удивительный мир балканских сказок, от которых веет теплом и добротой, путешествиями и приключениями. Увлекательные истории с яркими героями, обучающие поступки и необъятные мечты… Лучшие сказки со всего Балканского полуострова: сербские, хорватские, болгарские, греческие, словенские, румынские, турецкие. Окунитесь в сказочное чтиво!

Афанасий Фрезер

Фэт-Фрумос и солнце и другие балканские сказки

Уважаемые правообладатели!

Мы приняли все возможные меры, чтобы найти вас и договориться о приобретении прав на использование в наших книгах переведенных вами сказок.

Однако информации по этому вопросу нет.

Ваши произведения представляют высокую художественную ценность, являются одними из лучших среди имеющихся в наше время переводов, поэтому, в связи с отсутствием соответствующей информации, мы взяли на себя смелость издать их.

Пожалуйста, по вопросам предъявления авторских прав на перевод или обработку помещенных в эту книгу сказок обращайтесь в издательство «Книжный Клуб “Клуб Семейного Досуга”» (тел. 057-783-88-89).

Вышивальщица птиц

Греческая сказка

Жил в далёкой-далёкой деревушке бедный юноша по имени Манолис. Его родители умерли, оставив ему в наследство лишь старую скрипку, способную дарить радость. Однажды возвращался Манолис домой из соседней деревни и увидел в чаще волчицу, попавшую в капкан. Пожалел юноша её и её волчат, освободил зверя и продолжил свой путь.

К ночи добрался Манолис домой, да только лёг спать, как разбудил его шум у двери. То был огромный волк. Вдруг заговорил он человеческим голосом:

– Не бойся меня, Манолис! Ты спас мою волчицу и наших малышей. А за добро даже волк платит добром. Отведу я тебя в тайное место, где за тремя дверями найдёшь ты несметные богатства и прекрасную, как сама весна, принцессу.

Удивился Манолис, но поверил чудесному зверю. Взял он свою скрипку и последовал за волком.

Всю ночь вёл волк Манолиса в дальние дали. И вот наконец в первых лучах солнца засверкал перед ними роскошный дворец. Распахнул волк его серебряную дверь, и очутились спутники в сверкающем зале – всё здесь было из чистого серебра! И лишь в глубине зала сияла золотая дверь. Пройдя сквозь неё, попали волк с Манолисом в золотой зал с бриллиантовой дверью, которая привела их в бриллиантовый зал! В глубине его, на троне, сидела юная принцесса, прекрасная, как сама весна.

Поклонился ей волк и говорит:

– Здравствуй, принцесса! Привёл я к тебе юношу, совершившего бескорыстный поступок. Спас Манолис мою волчицу от лютой смерти.

– Да! – молвила принцесса. – Храбр ты и добр, Манолис. Такому человеку я смогла бы доверить все мои богатства и трон! Станешь ли ты моим мужем и добрым королём для всего королевства?

Согласился Манолис, пленённый красотой принцессы. Повела она своего будущего мужа по дворцу. Не уставал Манолис дивиться богатству его убранства. Вот подошли они к высокой башне, захотелось юноше туда подняться, но принцесса сказала:

– Здесь нет ничего ценного, не стоит и заходить…

– Но ведь оттуда я смогу увидеть всё королевство! – настаивал Манолис, и принцессе пришлось согласиться.

В башне действительно не было никаких богатств. Лишь скрипучая лестница, ведущая в единственную комнатку на самой вершине, где вышивала девушка. Взглянув на неё, Манолис вздрогнул – так она была уродлива. Лишь её бездонные синие глаза были так прекрасны и печальны, что, увидев их однажды, невозможно было забыть.

– Кто она? – прошептал Манолис.

– Это моя дальняя родственница. Она так безобразна, что я приютила её из жалости, – ответила принцесса.

А девушка вышивала, словно ничего не видела и не слышала. Под её ловкими пальцами на шёлке появилась дивная птица, но стоило вышивальщице закончить работу, как птица ожила и вылетела в окно.

Девушка вскрикнула в отчаянии:

– И эта улетела, как все прочие!

– Бедняжка заколдована! – объяснила принцесса. – Чары спадут с неё толь