Назад к книге «Литературная деятельность Иосифа Сталина» [Дали Ивериели]

Литературная деятельность Иосифа Сталина

Дали Ивериели

Книга состоит из исторического очерка и маленького сборника дошедших до нас стихов Иосифа Сталина, в переводе автора этой книги. В исторической ее части воедино собраны факты, имеющие отношение к литературной деятельности Сталина, как ранней, его юности, так и зрелого возраста. Некоторые малоизвестные факты из жизни вождя, приведенные здесь, добавляют новые штрихи к его противоречивому психологическому портрету.

Литературная деятельность Иосифа Сталина

Дали Ивериели

Редактор Э. Самсонадзе

© Дали Ивериели, 2017

ISBN 978-5-4485-5805-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Сегодня уже известно широкой общественности, что в юности Сталин (Иосиф Виссарионович Джугашвили) писал стихи. Однако не многим известно, что его стихи имели успех в грузинских литературных кругах того времени, и что его зарождающейся литературной карьере могли позавидовать многие начинающие поэты. Поэтому, думаю, что эта сторона биографии вождя заслуживает по возможности полного освещения. Вот поэтому я и задалась целью собрать воедино факты, имеющие отношение к литературной деятельности Сталина, как ранней, его юности, так и скрываемой им редакционной деятельности зрелого возраста. Именно этим вопросам и посвящена настоящая книга. Состоит она из маленького сборника дошедших до нас стихов Сталина, в моем переводе, и исторического очерка. Некоторые малоизвестные факты из жизни вождя, приведенные в нем, добавляют новые штрихи к его противоречивому психологическому портрету.

Приведенные в книге переводы сталинских стихов осуществлены мною непосредственно с грузинских текстов, без подстрочников (поскольку родной язык для меня – грузинский). Думаю, что эти переводы достаточно точно отражают содержание оригиналов, а местами дословны. Единственная существенная разница с последними – в употреблении видов/времен глаголов в первой строфе стихотворения «Бутончик розы расцветал…». Однако надо заметить, что в данном случае такое несоответствие перевода с оригиналом неизбежно из-за особенностей языков.

Архивы советского периода уже рассекречены и, надо думать, что время от времени будут всплывать доселе неизвестные документы, проливающие новый свет на затронутые вопросы. Возможно, найдутся и другие стихотворения. Однако, основываясь на старых и новых переводах уже имеющихся стихов, а также на приведенных здесь исторических фактах, надеемся, что читатель уже сегодня сможет составить себе несколько более полное представление о литературной деятельности Сталина.

    От автора

Стихотворения

(1895—1896)

«Бутончик розы расцветал…»

Бутончик розы расцветал,

Фиалку к сердцу прижимал,

И ландыш глазки раскрывал,

Головку ветру преклонял.

А жаворонков в небе стая

Нам песнопенья исполняла,

И соловьиных звуков эхо

Такую песню напевало:

«Иверия[1 - Иверией в Византийский период и позже называлась Грузия. Предполагают, что такое наименование Грузии произошло от Иберии – древнегреческого и латинского названия восточной Грузии, употреблявшегося с IV в. до н. э., которое впоследствии распространилось на всю Грузию. Что касается самого топонима «Иберия», то по поводу его этимологии высказан ряд гипотез, но единого мнения среди ученых нет. Что можно с точностью утверждать – это то, что корень «бер» и его производные широко встречаются в грузинских топонимах, а также в словах, связанных с древнейшими дохристианскими обрядами, и везде они каким-то образом связаны с водной стихией. С вопросом этимологии этого термина тесно связана так называемая баскско-кавказская проблема, суть которой заключается в следующем. Читатель, вероятно, уже обратил внимание на идентичность топонима «Иберия» с древним наименованием Пиренейского полуострова. Так вот, единственными потомками доиндоевропейского населения Европы, не подвергнувшимися индоевропейской ассимиляции, считаются баски [Э]. Более двадцати веков в истории человечества бытует мнение о возможном родстве басков и грузин, и п

Купить книгу «Литературная деятельность Иосифа Сталина»

электронная ЛитРес 72 ₽