Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе»
Джейсон М. Хаф
К. К. Александер
Mass EffectMass Effect: Андромеда #1
Год 2185-й. В галактику Андромеды отправились огромные корабли-ковчеги с задачей изучить и колонизировать новые миры. Скоро следом за ними полетит огромная космическая станция «Нексус», на борту которой представители пяти рас Млечного Пути: люди, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе шестьсот лет и проснутся в другой галактике, чтобы начать жизнь с чистого листа, оставив в прошлом распри и предрассудки. Последней погружается в сон Слоан Келли, директор службы безопасности. Как и все ее спутники, она абсолютно уверена в успехе – миссия, которую готовили лучшие умы освоенного космоса, не может закончиться катастрофой. Впервые на русском языке!
Дж. М. Хаф, К. К. Александер
Mass Effect. Андромеда: Восстание на «Нексусе»
Jason M. Hough and K. C. Alexander
MASS EFFECT. ANDROMEDA: NEXUS UPRISING
Copyright © 2017 Electronic Arts Inc. EA, The EA logo, Mass Effect, Mass Effect: Andromeda, BioWare and the BioWare logo are trademarks of Electronic Arts Inc.
All rights reserved
This translation of Mass Effect. Andromeda: Nexus Uprising, first published in 2017, is published by arrangement with Titan Publishing Group Ltd.
Перевод с английского Григория Крылова
Оформление обложки Виктории Манацковой
©?Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА
Пролог
Никакое похмелье, даже самое сильное, не могло стереть улыбку с лица Слоан Келли.
Она стояла, сцепив руки за спиной, в позе, подобающей директору службы безопасности, на трибуне, воздвигнутой внутри одного из множества причальных шлюзов «Нексуса».
До вчерашнего дня шлюз изобиловал кораблями, переполненными людьми и оборудованием, повсюду толклись рабочие, персонал. Когда все приготовления закончились, Слоан провела инструктаж со своими сотрудниками из службы безопасности, в последний раз оттачивая действия, к которым они готовились изо дня в день, пока у нее не появилась полная уверенность, что они выполнят их даже с закрытыми глазами.
Слоан знала, что в этой финальной проверке нет нужды. Она работала без устали, чтобы ее подчиненные отвечали строгим стандартам Инициативы, и они ее не разочаровывали. К тому времени, когда последняя коробка была распакована и было объявлено, что огромная космическая станция готова к запуску, команда находилась в степени такой безусловной готовности, на какую Слоан только могла надеяться.
Годы планирования, часы и месяцы работы. Сотни тысяч заявок и персонал, необходимый для их проверки и выполнения. Слоан никогда не видела ничего подобного: все внимание и усилия были направлены на одно – на «Нексус». Он был меньше Цитадели, но в то же время в высшей степени технологичен – прежде никто не считал возможным такую степень модернизации. Даже в недостроенном состоянии, когда коридоры и помещения «Нексуса» были сложены или заперты перед полетом, сверкающая станция привлекала взгляды. Когда она прибудет в галактику Андромеды, строительство продолжится, и все незавершенные части «Нексуса» превратятся в процветающие районы и функциональные доки.
Но прежде нужно запустить Инициативу «Андромеда». И вот Слоан стоит здесь, на трибуне, и не может прогнать улыбку с лица, а в голове пульсирует похмелье. Боль от потворства своей слабости самая что ни на есть настоящая.
А то, что происходит сейчас, является, черт побери, самым что ни на есть чудом.
И она – директор службы безопасности этого чуда. Стоит тут, когда в шлюзе остался один-единственный корабль. Просторное помещение дает непривычное для ее уха оглушающее эхо, превращая шепот – в крик, слова – в непонятный набор звуков. Как только все попрощаются, «Гиперион» улетит, унося на своем борту последнего первопроходца с его командой.
Джиен Гарсон, основательница Инициативы «Андромеда», перед которой многие небеспричинно испытывали благоговейный трепет, стояла на ступеньке перед Слоан. Она крепко обняла Ал