Маленький, большой, или Парламент фейри
Джон Краули
The Big Book
«Маленький, большой» – это «поистине уникальный роман, в одиночку совершивший жанровую революцию» (У. Ле Гуин); это эпический бестселлер о любви и волшебстве, о свободе воли и предопределении, о роли личности в истории, плетущейся невидимым, но могущественным рассказчиком.
Городской клерк Смоки Барнабл женится на Дейли Элис Дринкуотер, дочери детского писателя, и отправляется жить с ней в не отмеченную на картах усадьбу Эджвуд – загадочное сооружение, которое, чем глубже в него заходишь, тем больше становится и, кажется, вмещает в себя окружающие леса и поля, а то и весь мир. Герои «Маленького, большого», поколение за поколением, видят себя персонажами некой Повести, ощущают неочевидное соприсутствие сверхъестественных сил и неосознанно разыгрывают романтическую оперу по мотивам шекспировского «Сна в летнюю ночь», либретто которой мог бы написать Льюис Кэрролл.
Перевод публикуется в новой редакции, а также с новым авторским предисловием, написанным специально для данного российского издания.
Джон Краули
Маленький, большой, или Парламент фейри
Линде, которая первой узнала обо всем этом, с любовью от автора
Позднее, когда они вспомнили о земном происхождении человека: «прах ты и в прах возвратишься», им понравилось воображать себя пузырями земли. В одиночестве, среди полей, подальше от посторонних глаз, они куролесили, скакали и подпрыгивали, едва касаясь земли, с выкриками: «Мы – пузыри земли! Пузыри земли! Пузыри земли!»
Флора Томпсон. Взлет жаворонка
John Crowley
LITTLE, BIG
Copyright © 1981 by John Crowley
All rights reserved
Перевод с английского Людмилы Бриловой (книги 3–), Сергея Сухарева (книги 1, 2), Михаила Назаренко (предисловия)
© Л. Брилова, перевод, 2017
© С. Сухарев, перевод, 2017
© М. Назаренко, перевод предисловий, примечания, 2017
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
Издательство АЗБУКА®
* * *
Поистине уникальный роман, в одиночку совершивший жанровую революцию. Восхитительное безумие, блестящее здравомыслие – а может, и всё сразу. Имейте в виду, о входящие в эту книгу: на выходе вы будете совсем другого размера, чем в начале пути.
Урсула Ле Гуин
Есть на свете люди – и я такой, – для которых жизнь состоит из периодов ожидания от одного романа Краули до другого.
Майкл Шейбон
Я перечитывал «Маленький, большой» так часто – и от начала до конца, и возвращаясь к любимым местам, – что иногда мне кажется, будто роман этот знаком мне с детства. Подобно Шекспиру и Льюису Кэрроллу, Краули творит настоящее чудо: в «Маленьком, большом» он словно бы не выдумывает новый мир, а описывает то, что существовало всегда, – как нам сейчас кажется, что Фальстаф и Шалтай-Болтай были всегда, задолго до Шекспира и Кэрролла.
Гарольд Блум
Джона Краули сравнивали со многими популярными авторами современности вплоть до Толкина. Но рядом с полифоничной эпопеей «Маленького, большого» «Властелин колец» все равно что стереотипный мультсериал.
Томас Диш
«Маленький, большой» – краеугольный камень литературы воображения конца XX века.
Джон Клют
Краули – один из тех абсолютно необходимых писателей, которых мы давно ждали, сами о том не догадываясь.
Расселл Хобан
Краули щедр, одержим, пленителен. Он настолько хорош, что коллегам по цеху остается только дивиться.
Питер Страуб
Великолепно! В этом романе Краули переработал всю традицию современной литературной сказки и выстроил на ее основе нечто качественно новое – и в то же время бесконечно знакомое.
Джин Вулф
Краули совершил деяние беспримерной отваги. Он создал произведение современной литературы из материала волшебных сказок и детских стишков. Это ему удалось, что уже само по себе чудо. Но главное достижение Краули – то, что ему удается одновременно быть волшебным и знакомо-домашним и, пройдя по лезвию бритвы, не свалиться в пропасть бытописания или чистой фантазии.
Майкл Су