Назад к книге «Евангелие от Матфея. Переложение» [Юрий Лифшиц]

Евангелие от Матфея

Глава 1

И вот вам родословье Иисуса

Христа, который был Давида Сын,

который сыном Авраама был.

А Авраам отцом был Исаака;

а Исаак Иакова родил;

отцом Иуды с братьями его

Иаков был; а Фареса и Зару

родил Иуда от жены Фамари;

Фарес родил Есрома; а Есром

родил Арама; а Арам родил

Аминадава; а Аминадав

отцом стал Наассона; Наассон

родил Салмона; а Салмон родил

Вооза от Рахавы; а Вооз

родил от Руфи Овида; а Овид

отцом стал Иессея; Иессей

от бывшею за Урией родил

Давида, позже ставшего царем;

Давид же Соломона породил;

а Соломон отцом стал Ровоама;

а Ровоам стал Авия отцом;

тогда как Авий породил Асу;

Аса Иосафата породил;

Иосафат отцом стал Иорама;

а Иорам стал Озия отцом;

а Озия родил Иоафама;

Иоафам Ахаза породил;

а Езекию породил Ахаз;

Манассии отцом стал Езекия;

Амона же Манассия родил;

Амон родил Иосию; потом

Иосия родил Иоакима;

Иоаким родил Иехонию

и с братьями перед переселеньем

в великий Вавилон. А в Вавилон

переселившись, стал Иехония

отцом Салафииля; а отцом

Зоровавеля стал Салафииль;

Зоровавель отцом стал Авиуда;

а Авиуд родил Елиакима;

Елиаким Азора стал отцом;

Азор родил Садока; а Садок

родил Ахима; а Ахим отцом

стал Елиуда; Елиуд родил

Елеазара; а Елеазар

родил Матфана; а Матфан родил

Иакова; Иаков стал отцом

Иосифа, что мужем стал Марии,

а от Нее родился Иисус,

Которого все нарекли Христос.

Итак, всего родов от Авраама

и до Давида было ровным счетом

четырнадцать родов; и от Давида

перед переселеньем в Вавилон

четырнадцать родов всего прошло;

и от переселенья в Вавилон

и до Христа четырнадцать родов.

Родился Иисус Христос вот так:

как обручилась Мать Его Мария

с Иосифом, пред тем как сочетались

они, тут оказалось, что Она

имеет в чреве от Святаго Духа.

Но праведным был муж Ее Иосиф

и, не желая огласить Ее,

хотел Ее он тайно отпустить.

Но только он успел помыслить это, —

се Ангел Божий перед ним предстал

во сне, сказав: «Иосиф, сын Давидов!

Не бойся ты принять жену твою

Марию, ибо зачатое в Ней

есть от Святаго Духа; скоро Сына

Она родит, и наречешь Ему

ты Имя Иисус, поскольку Он

спасет людей Своих от их грехов».

А все сие произошло, поскольку

да сбудется, что Богом речено

через пророка, каковой сказал:

«Се Дева, что в Своем приимет чреве

и Сына породит и нарекут

Его, как было сказано пророком,

Еммануил, что значит: «С нами Бог»».

Восстав от сна, Иосиф поступил

как повелел ему Господень Ангел,

и принял он жену свою, и вовсе

Ее он не познал, и наконец

Она родила Сына Своего,

родила первенца, и он нарек

Ему такое имя: Иисус.

Глава 2

Когда же в Иудейском Вифлееме

во дни правленья Ирода царя

родился Иисус, пришли волхвы

с востока в Иерусалим, сказав:

«Где Он, родившийся Царь Иудейский?

Ибо мы видели звезду Его

и прибыли отдать Ему поклон».

И, это услыхав, пришли в тревогу

царь Ирод и весь Иерусалим.

И, всех первосвященников собрав

и книжников народных, он спросил

у них: «Где предначертано Христу

родиться?» А они ему сказали,

что в Вифлееме Иудейском, ибо

написано такое у пророка:

«Ты, Вифлеем, Иудина земля,

ничем не меньше воеводств Иуды,

ведь из тебя Тот Вождь произойдет,

Который Мне народ Мой упасет,

Израиля». Тогда царь Ирод, тайно

призвав к себе волхвов, узнал от них

и день, и час явленья той звезды

и, отослав их в Вифлеем, сказал:

«Идите и разведайте подробно

о Том Младенце и, когда найдете,

меня немедля известите, чтобы

и мне пойти к Нему и поклониться».

И, выслушав царя, они пошли.

И се звезда, которую с востока

они видали, перед ними шла,

как наконец пришла, остановившись

над местом тем, где родился Младенец.

Звезду увидев, радостью великой

волхвы возрадовались; в дом войдя,

увидели Младенца Самого

и Мать Его Марию; и Ему,

волхвы, пав на колени, поклонились;

и, развязав сокровища свои,

дары ему такие принесли:

и зо

Купить книгу «Евангелие от Матфея. Переложение»

электронная ЛитРес 240 ₽