Назад к книге «Зэк Арманд Фриц. Киносценарий» [Олег Копытов]

Зэк Арманд Фриц. Киносценарий

Олег Копытов

Он был простым эльзасским парнем. И француз, и немец. Стал солдатом. Вермахта. Потом заключенным. ГУЛАГовским зэком… Это книга-киносценарий. Но подлинных источников о событиях 1954 года в Карлаге, восстании в Степном лагере близ поселка Кенгир недалеко от Караганды здесь больше, чем в иной документальной прозе.

Зэк Арманд Фриц

Киносценарий

Олег Копытов

© Олег Копытов, 2017

ISBN 978-5-4483-3556-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Титры: Окопы немецких войск на окраине Сталинграда, декабрь 1943

Два солдата в немецкой форме сидят, прислонившись к окопной стенке.

НЕМЕЦКИЙ СОЛДАТ (на лице некоторая несерьезность, по-немецки, в русской версии фильма – субтитры): Послушай, Арманд, сейчас – носом чую, начнется артподготовка, потом пойдут танки, за ними – пехота на лыжах, чтобы взять нас красиво. Они наверняка точно знают, что у нас уже нет орудий и почти нет патронов. Ты что предпочитаешь, смерть или плен?

АРМАНД ФРИЦ (парень лет 25, симпатичный, черняво-французистый, правильные черты лица, нос прямой, без горбинки): У меня полторы обоймы, расстреляю, а там посмотрим.

СОЛДАТ: Арманд, я бы на твоем месте сразу бросился под танк, чем попасть в плен.

АРМАНД: Это еще почему?

СОЛДАТ: Если тебя возьмут в плен, только из-за твоей фамилии русские над тобой будут издеваться долгие годы, как цыгане медведя по ярмаркам водить! (Коверкая русский язык) Фритс, здавайтса! Фритс капут! Фритц балшой гавнук! (С некоторым нервным оттенком, по-немецки): Тебе перевести?

АРМАНД: (По-немецки, русские субтитры) Не надо. Гюнтер. Давай перед этой атакой я тебе кое-что скажу. Только очень откровенное. Серьезное. Я расстреляю свои полторы обоймы, только не в русских, а вот в эту стенку. Ты немец, я француз. Но мы ходили с тобой в атаку на русских, когда нашим парням головы сносило, а сейчас сидим здесь и ждем атаки русских, когда нам башку снесет. Не ты меня забрал в армию и послал воевать с русскими, а Гитлер. Но – поверь мне! Я только сейчас это понял! Я, дурья башка, думал, что я воюю за Эльзас. Он – и французский, и немецкий! Но нет, Гюнтер, нет! Время Эльзаса – впереди! Оно еще не настало! Мне плевать на все! Я больше не хочу воевать. Я не трус. Я два года воевал как все. Но сейчас я понял: эта долбанная война – не за Германию, – только за Гитлера. Россию нельзя победить, напасть на Россию – это идея сумасшедшего! Их не перебить, их много и они закалены, как сталь. Всю Россию не пройти, она слишком большая, слишком непонятная. Россию нельзя понять, и поэтому нельзя победить. Я не сумасшедший. Пусть русские берут меня в плен. Пусть ты пустишь мне пулю в лоб. Мне все надоело.

(Арманд расстреливает весь рожок своего «Шмайссера» в стенку окопа).

Спецлагерь Рада, близ Тамбова. Большой барак с двухэтажными нарами

ТИТРЫ: Лагерь Рада под Тамбовом для военнопленных-французов, октябрь 1945 года.

(Камера обводит ряд двухэтажных кроватей, тускло горит лампочка, кто-то спит. Кто-то беседует, кто-то штопает носки, кто-то что-то пишет в маленькие листки. Арманд лежит на кровати нижнего яруса, закинув руки за голову. К нему подходит человек, говорит по-французски; в русской версии фильма – субтитры).

ЗАКЮЧЕННЫЙ-ФРАНЦУЗ: Арманд, что ты наделал?

АРМАНД: Я дал по морде сволочи.

ЗАКЮЧЕННЫЙ: Охраннику!

АРМАНД: Он вольнонаемный. Даже по их правилам ему не по чину воровать. Тем более – продукты. Тем более у голодных.

ЗАКЮЧЕННЫЙ: Он русский!

АРМАНД: Он вор.

ЗАКЛЮЧЕННЫЙ: Все русские воры!

АРМАНД: Далеко не все.

ЗАКЛЮЧЕННЫЙ: Почти все наши скоро поедут домой. А тебя в лучшем случае навечно сошлют в Сибирь.

АРМАНД: Я давно мечтал там побывать.

(Входит охранник с погонами старшины. Смотрит в листок. Кричит)

– Арманд Фриц, на выход!

ТИТРЫ: Степной лагерь ГУЛАГа (Особый лагерь №4), Лагерное отделение №3 близ поселка Кенгир, Казахстан, весна 1954

Вид с воздуха на бараки Лагерного отделения №3 Особ