Книга Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство

Книга Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство

Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство

Обратите внимание, вы можете подбирать что почитать на страницах

Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство
  • Информация
  • Название: Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство
    ISBN: 9785448325977
    Автор(ы):
    Оценка: 0.00 из 5 голосов 0
    Жанр(ы):
Читать онлайн легально прочитать отрывок из книги
Купить книгу "Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство"
Скачать отрывок книги для чтения
  • Описание
  • Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».