Назад к книге «Комедии» [Юрий Владимирович Никулин]

Комедии

Юрий Никулин

В книгу вошли комедии в стихах «Три мушкетера» (частично), «Ромео и Жульетта», «Золотой ключик – 2», «Робинзон Крузо» и «Адам и Ева».

Комедии

Юрий Никулин

© Юрий Никулин, 2019

ISBN 978-5-4474-8770-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Три мушкетера

Сцена 1

Отец Дартаньяна и его сосед-дворянин

Дворянин:

– Сосед, уйми ты сына, наконец!

Он перерезал всех моих овец!

Перестрелял всех кур, забил быка

И двух свиней ударом кулака,

И угрожал, что в это воскресенье

Он обрюхатит всю мою деревню.

Не примешь меры – всем придет конец.

Отец ему ты или не отец?!

Отец:

– Да, с сыном у меня одни заботы…

Он, видишь ли, не любит гугенотов.

И если ему в голову взбредет —

Деревню вашу всю дотла сожжет.

Дворянин:

– А может, как-то обженить его?

Жанетта сохнет по нему давно.

Я думаю, что этот грозный воин

Родню свою не вырубит под корень.

А там, глядишь, наследник народится,

И Шарль тогда совсем остепенится.

Отец:

– План не плохой, но есть один изъян:

В нем – моя кровь, и он ведь Дартаньян!

Я сам из-под венца сбегал пять раз.

Шарль, может, женится, но точно не сейчас.

Подходит Дартаньян-младший

Отец:

– О, легок на помине!

Дворянин:

– Шарль, за что ты

Так люто ненавидишь гугенотов?

Шарль:

– Я ненавижу? Полная фигня!

Я вас люблю с сегодняшнего дня!

Особенно люблю твою Жанетту!

Особенно – когда она раздета.

Дворянин:

– Так ты уже использовал её?!

Шарль:

– Старик, давай кончай свое нытье!

А то ведь на любовь не погляжу —

Как рябчика на вертел насажу!

Отец:

– Шарль, ты – мужик, а не юнец сопливый;

Давай, женись на Жанне…

Шарль:

– Да пошли вы!

Уходит.

Дворянин:

– Раздам сегодня слугам по патрону,

И сядем в круговую оборону…

Сцена 2

Дартаньян будит отца

Дартаньян:

– Папаша, хватит дрыхнуть, ради Бога!

Я отправляюсь в дальнюю дорогу.

Мне надоели местные крестьянки,

Мне более по вкусу парижанки.

Давай скорей оружие и шпоры —

Я еду наниматься в мушкетеры!

Отец:

– Ну, слава Богу! То есть – поезжай.

Плащ мушкетера – верный пропуск в рай:

Подружки, собутыльники, дуэли…

Мы с де Тревилем все это имели.

Сейчас мать настрочит ему письмо,

Тебе поможет мушкетером стать оно.

А ты пока манатки собирай —

И в добрый путь!

Дартаньян:

– Прощай, отец!

Отец:

– Прощай.

Сцена 3

Дартаньян и его мать

Дартаньян:

– Маман, давай письмо!

Мать:

– Даю охотно!

Езжай, сынок! Гасконь вздохнет свободно…

Сцена 4

В трактире. За соседним столом – Рошфор

с де Жюссаком

Дартаньян:

– Эй, два ведра шампанского и счет!

Трактирщик:

– Я должен обслужить вон тех господ.

Дартаньян:

– Сперва ты должен обслужить меня!

Рошфор:

– И этого педального коня…

Дартаньян:

– А ну-ка, повтори, что ты сказал?

Как ты мою лошадку обозвал?

Рошфор:

– Лошадку, говоришь? Вот это мило:

Гасконская педальная кобыла!

Дартаньян:

– Ах ты, урод!

Падает от удара палкой по голове

Де Жюссак:

– Ну полный идиот:

Сам глупую башку в пасть льву сует!

Дает трактирщику деньги:

Очнется – на лекарства ему дашь.

Трактирщик:

– А с клячей что?

Рошфор:

– Пусти её на фарш.

Сцена 5

Дартаньян и трактирщик

Дартаньян:

– Где этот гопник?!

Трактирщик:

– Ускакал в Париж.

Дартаньян:

– Ну, от меня за так не убежишь!

Вели седлать мне лучшего коня!

Трактирщик:

– Их всех конфисковали у меня…

Дартаньян:

– А где моя кобыла?

Трактирщик:

– Околела.

Она нечаянно два мухомора съела.

Дартаньян:

– На чем же я тогда помчусь в погоню?!

Полцарства за коня!

Трактирщик:

– Возьмите пони.

Хоть ноги будут волочиться по земле —

А все ж породистая лошадь…

Дартаньян:

– Пони мне!

Убегает.

Трактирщик:

– Вот это ветрогон… На самого Рошфора

Не постеснялся замахнуться шпорой…

Прими мои сочувствия, Париж:

Сегодня ты в последний раз спокойно спишь

Купить книгу «Комедии»

электронная ЛитРес 120 ₽