Назад к книге «Любовь на острие ножа» [Марина Рубцова]

Уважение имеет границы, а любовь – никаких.

    Лермонтов М. Ю.

Все знают, что любовь зла. Она не приходит по расписанию. Она врывается в жизнь внезапно, как тайфун, сметая все на своем пути, разрушая мечты, надежды и планы. Превращая в развалины привычную размеренную жизнь. Она меняет взгляды, привычки, мировоззрение. Это может произойти с каждым, но случилось именно со мной…

Несколько месяцев назад, работая в полиции города Лос-Сантос, я и подумать не могла о том, что скоро лишусь всего, чего с таким трудом добилась за свои двадцать восемь лет. Но сейчас, смотря с обожанием на мужчину, лежащего в моей постели, понимаю – все это было не зря. Так должно было случиться. Я и он – мы две половинки одного целого. Нас разлучит разве что смерть. Но об этом думать не хочется…

Я поцеловала спящего Леона в небритую щеку и легонько улыбнулась, любуясь чертами его лица. Вспомнился день нашего знакомства…

– Ограбление банка на Маркет стрит, – оповестил дежурный по рации в тот момент, когда я пила кофе в служебной машине.

– Я рядом, сейчас буду, – сообщила ему.

С напарником, находившимся в этот момент в Макдональдсе, по рации связаться не удалось. И я, решив не терять времени и взять все в свои руки, бросилась на вызов. Я и не подозревала, чем он для меня закончится, как изменит мою дальнейшую жизнь…

Грабителей было двое. Совсем молодые парни, лет так по двадцать три-двадцать пять. Оба в костюмах цвета угля и такого же оттенка водолазках под пиджаками, в черных очках, будто работники похоронного бюро. Я застыла в дверях банка, направляя пистолет то на одного, то на другого, со словами:

– Полиция Лос-Сантоса! Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками!

Слегка растерялась, когда один из них наставил на меня пистолет и ехидно воскликнул:

– О, у нас гости!

Нет, на меня не в первый раз наставляют оружие, но в этот отчего-то было действительно страшно. Будто я была уверена, что этот пистолет обязательно выстрелит.

– Опусти «пушку», кретин! – приказал второй налетчик, медленно приближаясь ко мне. – Она – моя. Следи за заложниками.

– Стой! – велела я, отступив на шаг. – Или мне придется…

– Что? – ухмыльнулся он. – Открыть огонь? Ну так давай! – дерзко выпалил, разведя руки в стороны. – Не медли. Иначе проиграешь.

Сердце трепыхалось в груди, словно птичка, пойманная в клетку. В голове промелькнули слова моего друга из ФБР, Генри Розетто: «Когда страх порабощает, просто дыши». И я принялась дышать полной грудью, все еще целясь в грабителя, который был уже довольно близко. Такие упражнения помогали мне изо дня в день на работе… Полицейские ведь не куклы, им тоже бывает страшно. Особенно, когда на тебя направлено дуло «глока».

Злоумышленник все-таки послушал своего товарища и опустил пистолет. Я же не понимала, почему не стреляю. И дело было не в том, что их двое, а я одна… Я привыкла рисковать жизнью, меня даже в участке прозвали «Камикадзе» за мое безрассудство. Что ж, в этот раз я тоже оправдала свое прозвище – явилась на место преступления в одиночестве. Признаюсь честно, меня это даже заводило и отчасти возбуждало. Страх щекотал нервы, разгоняя адреналин по крови.

Между тем парень подошел совсем близко. Так, что дуло моего боевого пистолета оказалось направлено ему в грудь.

– Ты можешь выстрелить, а можешь просто уйти и сохранить жизнь себе и этим бедолагам.

Он кивнул в сторону заложников, поваленных лицами к полу. Запах страха и отчаяния явственно исходил от них. И сейчас главное спасти этих людей, чего бы мне это не стоило.

– Вам все равно не уйти, – твердо произнесла, приподняв подбородок. – Подмога уже близко.

Плечи распрямились, и я посмотрела на свое отражение в черных очках грабителя. Взгляд запуганной волчицы… Откуда появился этот страх?!

И тут парень снял очки. Меня затянуло в омут его голубых искрящихся глаз. Смотрела в них и утопала в нежности. Таких глаз я никогда не видела. Глаза человека, которого я будто бы знала в прошлой жизни. Их взгляд перевернул все в моей душе.

– Леон, что за чушь ты несешь? – нервно шепнул второй преступник, приводя меня в чувство. – Срать на нее. Если бы могла, давно бы по н

Купить книгу «Любовь на острие ножа»

электронная ЛитРес 16 ₽