Назад к книге «Укус сколопендры» [Александра Стрельникова]

Укус сколопендры

Александра Стрельникова

Новый роман Александры Стрельниковой «Укус сколопендры» – продолжает повествование, начатое в ее книге «ТАСС не уполномочен заявить…» В основу произведения положены истории жизни трех подруг – дизайнера, актрисы и журналистки. Хотя обе книги составляют дилогию, каждую из них можно читать, как самостоятельное произведение. Читатели снова встретятся с уже известными персонажами, а также познакомятся с новыми.

Создатель романа пишет о глубоко личном – любви, семье, психологически запутанных человеческих отношениях. Однако, концентрируясь на переживаниях и внутреннем мире героев, наблюдательным взглядом журналиста она не забывает ненавязчиво давать оценку происходящим во времени событиям.

Как журналисту, автору очень приятно, что за время, прошедшее после выхода первой книги дилогии «ТАСС не уполномочен заявить…» главное информационное агентство страны сменило вывеску, вернувшись к прежнему названию. О том, что не стоит разбрасываться «брендами», тем более – историческими, она написала еще ранее случившихся перемен.

Манера изложения и авторская интонация в новом романе, как, впрочем, и других ее книгах, остаются неизменны: в своем читателе она видит собеседника, с которым, словно, ведет неспешный разговор за чашечкой кофе…

Александра Стрельникова

Укус сколопендры

Александра Стрельникова – Член Международной Гильдии писателей. Член Союза журналистов Москвы. Окончила факультет журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова.

В 2012 году вышла ее первая книга «Когда сбывается несбывшееся…» В 2013 году – опубликован роман «ТАСС не уполномочен заявить..» В 2014 – роман «Свет мой, зеркальце, скажи..», написанный в жанре нон-фикшн.

Роман «ТАСС не уполномочен заявить…» стал бронзовым призером в русскоязычном конкурсе на лучшее издание 2013 года, проводимом Международной Гильдией Писателей (Германия) в номинации «Ее величество книга».

Часть первая

«Жизнь – это то, что случается с нами, пока мы строим планы на будущее».

    Томас Ла Манс

Подальше от Москвы

– Полагаю, милые ребятки, что вы, всё же, не мои пациенты, – улыбнулся уважаемый московский профессор, – добродушно глядя на молодую пару: очаровательную кареглазую шатенку и ее супруга.

– А почему вы в этом так уверены? – спросил рослый, хорошо сложенный мужчина, которого звали Юрий.

– А потому, молодой человек, что мне уже семьдесят лет, и у меня глаз наметан.

Ученый муж сделал небольшую паузу и уточнил:

– Вам сейчас лет двадцать семь – двадцать восемь?

– Двадцать семь, – подтвердил посетитель.

Профессор перевел взгляд на женщину, и, как бы упреждая его вопрос, она сказала:

– Мы ровесники.

– В браке сколько стоите?

– Шестой год, – ответила женщина, которую звали Таисия.

– А поженились, наверное, будучи студентами?

– Да, когда нам было по двадцать два года, – сказал Юрий.

– И, наверное, не москвичи, жили в общежитии? – гнул какую-то свою линию пожилой доктор.

– Да, жили в общежитии, – кивнул Юрий.

– И еще один вопрос. К вашей очаровательной супруге: вы прерывали когда-нибудь беременность?

– Что вы, что вы, – немного испуганно сказала посетительница, – я еще никогда не была беременной.

– Так я и думал, – усмехнулся многоопытный медик. – Ребенок мог бы помешать вам, пока вы грызли гранит науки?

– Ну, конечно, мы в это время его не планировали, – кивнул Юрий.

– Плюс неустроенный студенческий быт, материальные проблемы, молодость, когда хочется еще погулять, а не заниматься пеленками, так? – продолжил профессор.

– Да. Пожалуй, вы правы, – согласилась женщина.

Стоит здесь заметить, что данный разговор происходил в одном солидном медицинском центре столицы, призванном охранять советское материнство и детство.

Ученый муж встал с массивного кресла, подошел к окну, на котором стоял горшок с цветущей розовой геранью и потрогал зеленые листья.

– Хотя мы и говорим, что детей надо планировать, и в том есть свой, несомненный резон, – вздохнул профессор, – природа, друзья мои – не пятилетний план развития социалистической эконом