Назад к книге «Словорубка (сборник)» [Михаил Окунь]

Словорубка (сборник)

Михаил Окунь

Читателя этого сборника коротких рассказов ждет нескучное чтение. Его герои – писатели, артисты, обычные люди, с которыми сталкивался автор.

Михаил Окунь

Словорубка (сборник)

Памяти Довлатова

1

В конце вечера памяти Довлатова в Доме писателя на сцену Белого зала вышел пьяный человек, сел на стул и, щурясь в зал, с трудом выговорил:

– Да, было время… Мы с Серёжей таились по кабакам…

2

Мой приятель нордического типа – высокого роста, блондин, глаза голубые. Играл в волейбол, не пил. Для меня он всегда был олицетворением физического и морального здоровья.

Потом с ним что-то стряслось, попросту говоря, крыша поехала – непонятно, от чего. Стал слышать голоса. Все неприятности, с ним случавшиеся, приписывал козням неведомых врагов – то в темной подворотне трубу подложили, чтобы он споткнулся и вывихнул ногу, то еще что-то в том же роде.

В итоге несколько месяцев провел он в знаменитом «скворечнике» – психиатрической больнице им. Скворцова-Степанова. Вроде подлечили, но в глазах всё равно какой-то нездоровый блеск остался.

По выходе из больницы он бросил спорт, нигде не работал и сошелся с немолодой крупной девушкой, бойцом военизированной охраны. Характер у нее, говорит, добрый.

Увидел как-то раз у него зачитанную книгу Довлатова.

– Нравится? – спрашиваю.

– Да, – отвечает, – оттягивает…

Первой строки достаточно

«Чем меньше в вещи частей, тем она прочней» – первая строка стихотворения маститого автора в «Новом мире». Вполне может употребляться вместо хрестоматийного «Шла Маша по шоссе и сосала сушку».

Поразительная поэтическая глухота! Анна Андреевна своего литературного секретаря, думается, не одобрила бы.

«Кому быть живым и хвалимым…»

Некогда советский критик по фамилии Федь примерно так писал о Бондареве: дальше излагать, мол, сил нету, сердце от восторга щемит… Некоторые новые критики Федю немногим уступают.

Читаю: книга такой-то – шедевр. Приведенные цитаты свидетельствуют о наблюдательности автора и бойкости пера, но для «шедевра» этого всё же маловато.

Такому-то наверняка дадут нобелевку (без всякой иронии). Посмотрел – «игровая» литература, читывали и поискуснее.

И задумаешься – может быть, лучше уж «ругательная», чем комплиментарная…

Фотография

Заметил интересную особенность: стихи молодой поэтессы М. отдельно от ее фотографии, всегда печатаемой тут, при них, сами по себе как бы не существуют. Хотя все необходимые поэтические «примочки» в них имеются.

Лучший выход?

В статье о «молодой поэзии» Петербурга читаю:

«Примерно с 2003 года стихи поэтессы Д. стали как будто более мягкими и спокойными. Может быть, это потому, что у Д. родилась дочка…»

Следует, видимо, так понимать, что еще пара удачных заходов – и стихи Д. совсем размягчатся и успокоятся, в идеале сойдут на нет.