Назад к книге «Лента Мебиуса» [Вионор Меретуков]

Лента Мебиуса

Вионор Меретуков

Это повествование о нравственных поисках человека, для которого постижение мира становится главным делом жизни.

Действие романа происходит в наши дни. В центре романа – фигура короля, правителя некоего карликового государства, расположенного на юго-западе Европы.

Да, хочет сказать автор, человек живет в мире абсурда. Человек тщится навести в мире хоть какой-то порядок, правда, ему это почти никогда не удается. Но мир людей был бы куда катастрофичней и безобразней, если бы некоторые из нас не пытались развернуть его в сторону Добра.

Автор избегает назидательного тона. Он не школьный учитель и не священник: не дело писателя изводить читателя рацеями и наставлять на путь истинный. Хорошо, если при чтении романа читатель пару раз задумается, первый раз – зачем родился, второй – зачем живет; если это произойдет, автор будет считать свою задачу выполненной.

Вионор Меретуков

Лента Мёбиуса

Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни.

    Фридрих Ницше

Справка

АСПЕРОНИЯ, Королевство Асперония, карликовое государство на Ю.-З. Европы.

Офиц. языки – немецкий и французский. Религия – католическая. Столица – Армбург. Конституционная монархия. Глава государства – король. Законодательный орган – парламент.

Вся территория страны – пляжи небольшого залива Последней Надежды, которую сами туземцы пышно именуют Асперонским морем, а также прилегающие к ним заболоченные участки равнины, тянущиеся до отрогов Монтенн, а также два малюсеньких острова, один из которых не обитаем, а на втором, острове Нельке, расположен средневековый католический монастырь, превращенный ныне в тюрьму для инакомыслящих.

Климат умеренный, переходный от морского к континентальному. Почвы песчаные.

А. – по преимуществу аграрная страна. Кролиководство. Сбор ядовитых грибов.

Разведение кактусов. Главные отрасли промышленности – добыча красного золота и опреснение морской воды для сантехнических нужд.

Слабо развитый туризм и рыболовство. Значительна роль иностранного капитала.

Хозяйство в сильной степени монополизировано.

Вооруженные силы – гвардейская рота алебардщиков, шесть мортир 17 в., две канонерские лодки, эсминец, три крейсера, эскадрилья бомбардировщиков ФВ-200 времен Второй мировой войны, шесть сводных духовых оркестров, танковая бригада с приданными ей двумя полками альпийских стрелков и моторизованным взводом лучников.

Денежная единица – асперонский франк.

(Британская энциклопедия, 2009 год)

АСПЕРОНИЯ, Великое королевство Асперония, государство на Ю.-З. Европы. Офиц. языки – немецкий и французский. Религия – католическая. Столица – многомиллионный Армбург.

Демократическая монархия, временами переходящая в абсолютизм и автократию. Глава государства – король.

Территория страны – огромные массивы суши, привольно раскинувшиеся вдоль бескрайнего побережья Асперонского моря, хвойные и широколиственные леса и необъятные равнины, протянувшиеся до отрогов Монтенн.

Имеет заморские территории – многочисленные острова в Асперонском море.

Климат – мягкий, курортный.

Вооруженные силы состоят из победоносной авиации, непотопляемого военно-морского флота и доблестных сухопутных войск.

А. – высокоразвитая промышленная и аграрная страна. Добыча полезных ископаемых. Обширные посевы злаковых.

Роль иностранного капитала ничтожно мала.

Денежная единица – конвертируемый асперонский франк.

(Большая Асперонская энциклопедия, 2009 год).

Часть I

Глава 1

Безлунная августовская ночь.

Огромный королевский дворец Сан-Лоренцо погружен во тьму.

Горят только газовые фонари по сторонам аллеи, ведущей от парадного подъезда к бездействующему фонтану.

Через неравные промежутки времени где-то в глубине дворцового парка истерично вскрикивает ночная птица, которую очень хочется пристрелить. И не просто пристрелить, а пристрелить изуверски, так – чтобы от нее не осталось даже перьев…

Королевская опочивальня. Высокие открытые окна, уходящие под самый потолок, несут предутреннюю свежесть, которая не бодрит, н