Назад к книге «Выйти замуж за принца» [Лана Капризная]

Выйти замуж за принца

Лана Капризная

Хочешь выйти замуж за принца? Спроси Крестную Фею – как!

Тебе не нужно быть пай-девочкой, стирать, убирать и ублажать злую мачеху. Тебе нужна лишь Крестная Фея, которая все может предусмотреть на много лет вперед, вовремя завернуть интригу или ловко вывернуться из чужой. Она хозяйка этой волшебной комедии положений с множеством придворных и государственных интриг, любовной неразберихой и чудесами.

«Выйти замуж за принца» – это сказка для взрослых, искрящаяся, гомерически-смешная и поучительная.

Лана Капризная

Выйти замуж за принца

Гламор – природная магия Фей, позволяющая показывать людей и предметы в привлекательном или неприглядном виде. Гламор питается нашими желаниями и чаяниями.

    «Феи от А до Ф», издание 2-е, исправленное и дополненное

– Золушка была прелестным ребенком, – начала Фея.

– Ее сразу назвали Золушкой? – проскрипел из-за бюро секретарь гоблин.

– Ну, разумеется, нет! – возмутилась Фея. – Какой же родитель в своем уме назовет ребенка Золушкой?!

– Ну почему же…, – потянул гоблин.

Фея в изумлении уставилась на своего секретаря. Точнее, на его плешивую макушку, едва торчащую из-за бюро.

– Ах да! – спохватилась Фея – Твою младшую сестру назвали Падальщицей…

– Отличное имя для дочери и сестры воинов! – самодовольно воскликнул гоблин-секретарь. – Верной помощнице на поле брани. И после оной.

– Ты прав, Грязнопалый, – с нажимом согласилась Фея.

– Госпожа. – в ответ почтительно проскрипел секретарь и как можно незаметнее потер длинные уродливые пальцы о камзол.

Фея поерзала в кресле, устраиваясь поудобнее, и снова начала:

– Золушка была прелестным ребенком. – сделала паузу и покосилась на бюро. – Но, разумеется, тогда ее так не звали.

Перо послушно царапало пергамент. Фея успокоилась и продолжила:

– Как только графу д’Шампольону сообщили, что его высокородная супруга готовится произвести на свет их первого законного ребенка, он сразу же отправил гонца за мной…

– А не слишком ли возомнил себя граф, приглашая в крестные госпожу Фею? – перебил секретарь-гоблин.

– Обычный граф схлопотал бы за это чесотку на ближайшие лет пятьдесят, – согласилась Фея. – Но это был необычный граф. Глава прославленного имперского рода, чьи владения перешли королевству Аквилония, после той кровопролитной восьмилетней войны с империей.

– Хм-м, – все еще сомневалось бюро.

– А его высокородная супруга, – невольно выпрямившись в кресле, торжественно провозгласила Фея, – была не кто-нибудь, а урожденная принцесса де ла Рошмарироз!

Бюро отмалчивалось. Фея сдалась.

– Про самого графа д’Шампольона поговаривали, что дед его был побочным сыном великого императора. Как и его прадед. – Фея сделала многозначительную паузу. – И прапрадед.

– Да уж, за восемьдесят лет правления великий император настрогал себе батальон наследников, – с сарказмом проскрипело бюро.

– Завистливые сплетни всегда окружают удачливых, – назидательно сказала Фея. – А род д’Шампольонов был удачлив, богат и влиятелен.

– Пока их венценосный родственничек не откупился графскими владениями от более удачливого монарха, – забулькало от смеха бюро.

Фея глубоко вздохнула и явно сосчитала про себя до десяти.

– Так, на чем там я остановилась?

– Непростой граф д’Шампольон отправил гонца к госпоже Фее, как только узнал, что его высокородная супруга, урожденная принцесса, соизволила разродиться его первым законным ребенком.

Фея поморщилась.

– Вычеркни «непростой» и припиши «с достоинством разродиться от сиятельного бремени».

Гоблин понимающе хрюкнул и взялся за перо.

– Гонец графа д’Шампольона – монсеньер де Бульон – прибыл в мою скромную целомудренную обитель в сопровождении блестящей свиты благородных всадников и учтивых оруженосцев. Я со всем почтением и восторженной радостью отнеслась к приглашению стать Крестной Феей ребенка столь знатных родителей.

* * *

Фея стояла посреди пышного будуара и нетерпеливо ожидала, пока камеристка закончит шнуровать ее корсет.

– Ай! Милая, вы что, удушить меня хотите?

– Простите, госп