Назад к книге «Дело о поющей девушке» [Эрл Стенли Гарднер, Эрл Стенли Гарднер]

Дело о поющей девушке

Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон #60

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется помочь певичке из ночного клуба избавиться от обвинения в воровстве.

Эрл Стенли Гарднер

Дело о поющей девушке

Глава 1

Джордж Анклитас оценивающе посмотрел на Элен Робб, точно так же, как фермер оглядывает выставленный на продажу скот.

– Черные чулки, – велел он.

Элен кивнула.

– Длинные черные чулки, – повторил Джордж, сопровождая свои слова жестом, охватывающим и бедра.

– Леотард[1 - Леотард – трико акробата или танцовщика.], – вставил Хитрец Маркус.

– Неважно, как они называются, – продолжал Джордж. – Я хочу, чтобы она надела те черные и блестящие, которые прекрасно облегают всю фигуру.

– Да, это он, – кивнул Хитрец. – Леотард.

– И юбочку, – давал указания Джордж, не сводя глаз с Элен. – Дюймов на шесть выше колена. Небольшой белый передник. Ты сама знаешь, какой я имею в виду: размером с носовой платок, обшитый по краям кружевом.

– Сегодня – решающая ночь? – уточнил Хитрец.

– Да, сегодня мы с ним разделаемся, – кивнул Джордж.

– До конца?

– Зачем останавливаться на середине?

– Ты ему понравилась, – снова повернулся Джордж к Элен. – Он не сводит с тебя глаз, когда ты появляешься в своем наряде для выступлений. После каждого номера будешь хватать поднос и отправляться в зал. Обходи стол таким образом, чтобы он имел возможность тебя разглядывать, отвлекай его внимание, кроме тех случаев, когда я тебе просигнализирую.

– Запомни сигнал, – заговорил Хитрец. – Джордж проведет рукой по волосам, словно пытаясь их пригладить.

Джордж поднял ухоженную руку с маникюром к черным вьющимся волосам и продемонстрировал условный жест.

– Когда заметишь сигнал, – объяснил Хитрец, – ты должна сразу же идти к столику, однако подходить сзади клиента. Уясни это. Если у него две пары или три карты одного достоинства, ты спрашиваешь: «Вы хотите сигарету, мистер Эллис?» Не забудь, слово «вы» означает, что у него три карты одного достоинства или меньше. Если ты просто объявишь: «Сигары, сигареты», это означает полный дом[2 - Полный дом – в покере три карты одного достоинства и две другого, например три дамы и две десятки.], а если ты дважды повторишь «Сигары, сигареты», это означает полный дом, где карты достоинством выше валета. Если произнесешь эту фразу один раз, то карты у него ниже валетов – например, три десятки и еще пара чего-нибудь.

– А если у него флеш[3 - Флеш – в покере пять карт одной масти.] или четыре карты одного достоинства, ты меняешь порядок и… – начал было Джордж.

– Нет, – кратко ответила Элен Робб, в первый раз открыв рот.

Оба мужчины недоуменно уставились на нее.

– Я не пойду на подобное, Джордж. Я спою и покажу ножку, как требуется, но не стану помогать вам обманывать Хелмана Эллиса или кого-то еще.

– Черта с два! – взорвался Джордж. – Не забывай, что ты здесь работаешь! Я – хозяин этого заведения. Делай, что я тебе приказываю. Что случилось? Влюбилась в него? – Джордж немного помолчал, а потом добавил менее грубым тоном: – От тебя это потребуется, только если я подам сигнал. Не думаю, что до него дойдет, Элен. Простофиля и так уже наш. Но ты ему понравилась. Он любит тебя разглядывать. Это одна из причин, почему он здесь появляется. Мы его ублажали последнее время: он чуть-чуть проигрывал, потом мы давали ему выиграть, он опять чуть-чуть проигрывал. Мы изучили его манеру игры. Однако сегодня вечером планируется участие еще двух человек, что несколько осложнит игру.

– Я не пойду на подобное, – повторила Элен Робб.

– Да будь я проклят! – воскликнул Хитрец.

Джордж отодвинул стул и встал. Его лицо исказила злость. Он глубоко вдохнул воздух и внезапно улыбнулся.

– Хорошо, милая, – сказал он. – Одевайся. Не хочешь – не надо. Просто споешь. Забудь о сигналах. Не станем никого обманывать. Сыграем по-честному, не так ли, Хитрец?

Маркуса несколько смутила такая резкая перемена в хозяине.

– Ну… – про