Назад к книге «Ее звали Джин» [Виктория Лайт]

Ее звали Джин

Виктория Лайт

Дон Рикуэйд, скромный администратор в захудалом отеле, безответно влюблен в первую красавицу города, у которой множество шикарных поклонников. И все же он мечтает, что однажды прекрасная Анджелина ответит ему взаимностью. Его мечта чудесным образом сбывается. И тогда Дон понимает, что на самом деле ему нужна совсем другая женщина…

Виктория Лайт

Ее звали Джин

1

Океанская волна лениво набегала на широкую полосу золотистого песка и, докатившись до подножия спасательной вышки, так же неторопливо ускользала обратно. Утреннее солнце на нежно-голубом, без единого облачка небе еще не припекало с полной силой, и посетители пляжа Палм Гроув Бич не прятались под зонтиками, а смело подставляли его лучам обнаженные тела.

Людей было немного – в основном те, для кого поход на пляж давно стал каждодневным ритуалом. У натянутой сетки любители волейбола нехотя перебрасывали мяч; двое спасателей переговаривались возле пляжного бара, покрытого прочным сплетением пальмовых листьев; кто-то плескался в прозрачной лазурной воде или нежился в шезлонгах.

Кейси Бобблтон, руководитель спасательной станции Палм Гроув Бич, обозревал свое королевство с верхней площадки спасательной вышки. Кейси любил эти безмятежные утренние часы, когда мамаши с выводками суматошных детей еще сладко спали на мягких постелях и никого не нужно было катать на лодках или вытаскивать за волосы из воды.

Сейчас можно было расслабиться и насладиться роскошным видом, открывающимся со спасательной вышки: безбрежный океан, на глазах меняющий цвет от нежно-бирюзового до темно-серого, теплый желтый песок пляжа, живописный бар с лучшими прохладительными напитками во всем побережье и, конечно, сногсшибательные красотки в откровенных купальниках, наводняющие Палм Гроув Бич в это время года…

Кейси обожал свою работу и не отказался бы от нее ни за какие сокровища мира.

Стройная блондинка в алом бикини вышла из воды. Купальник подчеркивал ее прелестные соблазнительные формы, и вслед блондинке поворачивались все мужские головы. Встряхивая намокшими длинными волосами, она подошла к пляжному бару, облокотилась о стойку и ласково улыбнулась бармену.

– У тебя есть сегодня свежевыжатый сок грейпфрута, приятель?

– Грейпфрут не годится для самой красивой девушки пляжа, – ответил бармен, сверкнув белозубой улыбкой. – Попробуй мое последнее изобретение: апельсин, лайм и лимон в равных долях с кубиками льда. Называется «Ангел для Анджелины».

Пухлые губки блондинки чуть дрогнули. Ее звали Анджелина Фортекскью, и она по праву считалась первой красавицей Палм Гроув Бич.

– Давай, – сказала она с кокетливой ноткой.

Бармен проворно налил фруктовый коктейль в высокий охлажденный бокал. Девушка с интересом наблюдала за его ловкими движениями, а заодно любовалась загорелым мускулистым торсом, который выгодно подчеркивала ослепительно белая футболка.

– Держи.

Бармен поставил бокал перед Анджелиной.

– Спасибо. – Девушка подалась вперед так, что ее пышная грудь, и без того едва прикрытая тонкой тканью купальника, оказалась почти на виду, но бармен упорно смотрел в сторону. – Сколько я тебе должна?

– Подарок фирмы.

Бармен прислонился к стойке и, небрежно полируя полотенцем стакан, делал вид, что с интересом поглядывает в голубую даль океана.

– Да? – улыбнулась она. – И часто ты делаешь подарки девушкам?

– Только самым красивым. И только тем, кого зовут Анджелина.

Девушка засмеялась, словно тысячи серебряных колокольчиков вдруг зазвенели на ветру.

– Какой ты, оказывается, льстец… – протянула она, отхлебывая коктейль. – М-м, вкусно…

– Говорить правду – не значит льстить, – усмехнулся бармен, кинув на девушку быстрый оценивающий взгляд.

– Неужели?

Дыхание красавицы участилось. Она облизнула губки розовым язычком и с придыханием спросила:

– Кстати, ты уже пригласил кого-нибудь на вечеринку Боба Сфинкса?

– Нет.

Невозмутимости бармена мог бы позавидовать любой женоненавистник.

– Я тоже еще не решила, с кем пойти… Может, объединимся?

– Звучит заманчи…

– Какого чер